Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
Poems
Georges Rodenbach a été une figure littéraire de premier plan à l'époque du symbolisme dans la France et la Belgique de la fin du XIXe siècle. Il s'agit du premier recueil de poèmes de Rodenbach à être publié en traduction anglaise. Il est surtout connu pour son roman Bruges-la-Morte (1892), mais c'est dans ses recueils de poèmes moins connus que son articulation mystique de l'ambiance d'une Bruges en décomposition atteint son apogée.
Il n'est pas surprenant qu'après sa mort prématurée en 1898, les poèmes précis, poignants, délicats et pourtant faussement musclés de Rodenbach aient attiré Rilke et Proust. Ces deux devins exceptionnels de la vie cachée dans les objets et les atmosphères ont vu en lui un compagnon d'exploration, une voix authentique et sans compromis, qui articulait un paysage intérieur de l'âme à nul autre pareil.
C'est cette voix que les lecteurs anglophones peuvent aujourd'hui découvrir grâce à la traduction sensible de Will Stone, après des décennies d'inexplicable négligence.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)