Note :
Ce livre présente une collection de contes sur Nasreddin Hoca, un personnage bien-aimé connu pour sa sagesse et son humour, qui faisait à l'origine partie des récits d'enseignement soufis. L'auteur souligne l'importance de ces contes pour la compréhension culturelle et la facilitation de la communication, en particulier dans le contexte du Moyen-Orient. Les histoires sont présentées d'une manière attrayante, adaptée aux enfants comme aux adultes, et sont accompagnées de magnifiques illustrations.
Avantages:Les histoires sont riches en sagesse et en charme, ce qui en fait des récits intemporels qui s'adressent à un large public. Ils peuvent servir d'outils efficaces pour enseigner, raconter des histoires et susciter l'intérêt des enfants, tout en brisant les barrières culturelles. Les illustrations enrichissent le contenu et apportent un éclairage culturel. Le livre convient à différents âges, ce qui le rend polyvalent à des fins éducatives et de divertissement.
Inconvénients:La collection est spécifiquement préparée pour les enfants, ce qui peut limiter son attrait pour certains lecteurs adultes à la recherche de thèmes plus complexes. En outre, comme il s'agit d'un recueil de folklore, les histoires peuvent sembler répétitives ou simplistes à ceux qui ne sont pas familiarisés avec ce style.
(basé sur 2 avis de lecteurs)
Watermelons, Walnuts, and the Wisdom of Allah, and Other Tales of the Hoca
Chaque pays a son héros populaire, réel ou légendaire, et en Turquie, il porte le nom de Nasreddin Hoca, prononcé Nahz-red'-din Hoe'-djah. Il a vécu il y a plusieurs années et a exercé les fonctions de professeur de religion, de prêtre musulman ou de juge selon les circonstances.
Malgré ces fonctions élevées, il était aussi humain que n'importe quel autre homme. Il pouvait être sage et stupide, et il était toujours capable de rire de lui-même. Au fil des ans, une collection d'histoires s'est constituée autour de cet homme et, aujourd'hui, il n'y a guère de Turc vivant qui n'en connaisse des dizaines par cœur.
Barbara Walker n'a rassemblé qu'un échantillon des centaines de contes de Hoca qui existent. Elle a capturé en anglais la même franchise typique d'un conteur turc lorsqu'il raconte l'une des histoires bien connues et appréciées de la sagesse ou de la folie de Nasreddin Hoca.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)