Note :
L'anthologie de textes grecs de Richmond Lattimore est bien accueillie pour ses traductions élégantes et sa large représentation de la poésie grecque ancienne. Bien qu'elle constitue une excellente introduction au genre, elle présente des limites telles qu'une sélection restreinte de poèmes et un matériel explicatif minimal.
Avantages:⬤ Les traductions capturent la beauté et l'humour de la poésie grecque
⬤ large éventail de sujets poétiques, y compris l'amour, l'humour et les thèmes religieux
⬤ considéré comme une référence standard pour la poésie lyrique grecque
⬤ comprend des informations biographiques et des cartes
⬤ attrayant à la fois pour les lecteurs novices et expérimentés.
⬤ L'anthologie est assez petite et ne contient qu'une sélection limitée de poètes
⬤ certaines traductions sont décrites comme sèches et rigides
⬤ manque de notes de bas de page et de notes explicatives détaillées sur les références mythologiques
⬤ certaines orthographes semblent dépassées.
(basé sur 9 avis de lecteurs)
Greek Lyrics
"Le professeur Lattimore, qui s'en tient aux mètres originaux, a produit des interprétations d'une grande puissance et d'une grande beauté.
Son sens du nom et du verbe révélateurs, de l'épithète simple mais poignante, et de la tournure dramatique de la syntaxe est marqué. Il a complètement libéré les poèmes de tout sentimentalisme, et les noms anciens palpitants - Anacréon, Alcée, Simonide, Sappho - acquièrent sous sa plume un éclat et une vitalité nouveaux" - Louise Bogan, The New Yorker.
"La qualité significative des versions de M. Lattimore est qu'elles sont pures. Les lentilles qu'il fournit sont aussi claires que notre langue est capable de les rendre." -Moses Hadas, N.
Y. Herald Tribune.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)