Note :
Les critiques de l'ouvrage font état d'un mélange d'appréciation du contenu et de la qualité de la traduction et de critiques de la composition, en particulier à partir du livre 3. Certains critiques ont trouvé l'introduction intéressante et les traductions significatives pour comprendre la philosophie d'Origène et son impact sur le christianisme. Cependant, des problèmes de composition ont nui à l'expérience de lecture de certains, entraînant une certaine confusion dans la mise en page du texte.
Avantages:⬤ Introduction claire et fascinante qui fournit un contexte précieux sur Origène et ses contributions à la théologie chrétienne.
⬤ La nouvelle traduction définitive répond au besoin d'une meilleure édition de l'œuvre d'Origène.
⬤ Le contenu est considéré comme important et magnifique, changeant de manière significative la conversation autour du rôle d'Origène.
⬤ Le traducteur inclut des références à des textes perdus, ce qui enrichit la compréhension globale.
⬤ La qualité médiocre de la composition dans les dernières parties du livre entraîne des problèmes d'alignement entre les traductions latines et grecques, ce qui crée une certaine confusion.
⬤ Certains exemplaires sont arrivés endommagés, ce qui a affecté l'expérience physique de la lecture.
(basé sur 6 avis de lecteurs)
Origen: On First Principles, Reader's Edition
L'ouvrage Sur les premiers principes d'Origène d'Alexandrie, écrit vers 220-230 après J.-C., est l'une des œuvres les plus importantes et les plus controversées du christianisme primitif. Il a suscité la controverse lors de sa rédaction, a provoqué un nouveau débat lors de sa traduction en latin par Rufinus au quatrième siècle et a fait l'objet, avec son auteur, d'une condamnation au sixième siècle.
En conséquence, l'œuvre n'a plus survécu intacte dans sa version grecque originale. Nous ne disposons de l'œuvre complète que dans la traduction latine de Rufin, et de quelques passages étendus préservés en grec par des extraits dans les Philokalia de Basile de Césarée et de Grégoire de Nazianze.
John Behr propose une traduction de l'un des textes les plus importants du christianisme primitif. Il inclut une introduction inestimable, qui présente une structure claire de l'ouvrage avec des implications significatives pour la lecture du texte et pour la compréhension du caractère de la théologie dans la tradition chrétienne primitive.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)