Note :
Il s'agit d'un classique de la science-fiction écrit par H. Beam Piper, qui met l'accent sur les défis posés par le déchiffrage d'une langue extraterrestre provenant d'une civilisation martienne éteinte depuis longtemps. Il est très apprécié pour sa prémisse engageante et ses thèmes qui donnent à réfléchir, bien que certains lecteurs le trouvent quelque peu daté et manquant de profondeur.
Avantages:Bien écrit et captivant, ce livre est considéré comme un classique de la science-fiction. Des thèmes qui font réfléchir sur la communication et les langues. Rapide à lire avec seulement 49 pages. Convient aux fans de H. Beam Piper et aux amateurs de science-fiction.
Inconvénients:Certains lecteurs trouvent que la fin n'est pas satisfaisante et que l'histoire manque de profondeur. Les personnages et le cadre semblent désuets, avec des références qui peuvent ne pas trouver d'écho auprès du public contemporain. Certains exposés lourds peuvent nuire au rythme de l'histoire.
(basé sur 14 avis de lecteurs)
Omnilingual
Pour traduire des écrits, il faut une clé du code - et si le dernier écrivain martien est mort quarante mille ans avant la naissance du premier écrivain terrien... comment le martien pourrait-il être traduit...
? Une expédition de la Terre vers Mars découvre une ville déserte, vestige d'une civilisation avancée qui s'est éteinte 50 000 ans plus tôt. Les scientifiques humains récupèrent des livres et des documents laissés sur place, et leur contenu les laisse perplexes.
Seront-ils capables de les traduire... est-ce possible ?
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)