Note :
Le livre, une traduction du Nouveau Testament juif par le Dr David Harold Stern, reçoit des critiques mitigées. Dans l'ensemble, il est apprécié pour sa perspective unique et sa traduction d'un point de vue juif, mais certains critiquent ses choix de traduction et son prix.
Avantages:⬤ Perspective juive unique
⬤ bien traduite en conservant l'esprit et le contexte d'origine
⬤ utile pour comprendre les enseignements juifs dans le Nouveau Testament
⬤ recommandée pour les étudiants et les lecteurs sérieux de la Bible.
⬤ Certains évaluateurs ont trouvé que les choix de traduction favorisaient les doctrines chrétiennes au détriment des doctrines juives
⬤ critiques sur la qualité de la production, ce qui donne l'impression que le prix est trop élevé
⬤ perte potentielle du sens original dans les traductions
⬤ certains ont trouvé qu'il n'était pas utile par rapport aux traductions traditionnelles.
(basé sur 81 avis de lecteurs)
Nuevo Testamento Judio-FL
Cette version du Nouveau Testament communique son caractère juif original et essentiel.
Souligne les références juives et corrige les erreurs de traduction. Nouvellement traduit en anglais à partir du grec.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)