Note :
Le livre « Black Sheep and Lame Ducks » (Moutons noirs et canards boiteux) reçoit des critiques mitigées. De nombreux lecteurs apprécient son approche divertissante de l'explication des origines d'expressions courantes et le trouvent intéressant et instructif. D'autres, en revanche, lui reprochent d'être mal documenté, de perpétuer des inexactitudes et d'inclure des opinions et des traits d'humour inutiles de la part de l'auteur.
Avantages:⬤ Style d'écriture engageant et divertissant.
⬤ Fournit des informations intéressantes sur l'origine des expressions de tous les jours.
⬤ Convient à tous les âges et peut susciter des discussions en famille.
⬤ Convient aux passionnés de langues et aux curieux des mots.
⬤ Certains lecteurs ont apprécié l'humour et la légèreté de la lecture.
⬤ Les recherches sont insuffisantes et certaines informations sont inexactes ou réfutées.
⬤ Certaines entrées ne sont pas bien expliquées ou sont simplement des définitions.
⬤ Les plaisanteries et les opinions de l'auteur sont perçues comme inappropriées ou peu drôles.
⬤ Certains lecteurs estiment qu'il contient principalement des informations facilement trouvables en ligne.
⬤ Des affirmations selon lesquelles il s'agirait d'un duplicata d'un autre livre, ce qui peut donner l'impression d'une escroquerie.
(basé sur 13 avis de lecteurs)
Black Sheep and Lame Ducks: The Origins of Even More Phrases We Use Every Day
La suite amusante et fascinante du best-seller international Red Herrings and White Elephants.
Pourquoi les gens mettent-ils leurs "squelettes dans un placard", "ont-ils une intuition", "reçoivent-ils un coup de froid", "s'habillent de neuf" ou "appellent un chat un chat" ? "Ces expressions sont utilisées tous les jours, mais la plupart des gens n'ont pas la moindre idée de leur origine. Dans Black Sheep and Lame Ducks, Albert Jack emmène les lecteurs dans un voyage à travers les origines curieuses - et souvent bizarres - de centaines de leurs idiomes et expressions préférés.
Par exemple, "porter son cœur sur sa manche" vient du Moyen Âge, lorsqu'une dame "donnait son cœur" sous la forme d'un mouchoir épinglé à la manche d'un chevalier qui s'apprêtait à partir au combat. Quant à l'expression "brebis galeuse de la famille", elle renvoie à une croyance vieille de plusieurs milliers d'années selon laquelle l'agneau galeux d'un troupeau n'était pas apprécié parce que sa toison n'était pas teintable et avait donc moins de valeur.
Avec Moutons noirs et canards boiteux, n'importe quel amoureux de la langue peut se sentir comme un "petit malin", tout en sachant exactement de qui il s'agit.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)