Note :
Le recueil de Paul Muldoon présente une gamme variée de poèmes qui sont à la fois stimulants et exigeants pour les lecteurs. Si beaucoup apprécient son esprit, ses jeux de mots et son style éclectique, certains trouvent certains poèmes déroutants ou moins percutants que d'autres.
Avantages:Le livre est rempli d'esprit et de jeux de mots, mettant en valeur la maîtrise de la langue de Muldoon. Les lecteurs trouvent son travail frais, plein d'esprit et intellectuellement stimulant, avec des poèmes qui amusent, surprennent et élargissent les perspectives. Le long hommage qu'il rend à Seamus Heaney est particulièrement apprécié.
Inconvénients:Certains lecteurs estiment que le recueil peut être étourdissant dans ses références et qu'il faut faire des recherches supplémentaires pour l'apprécier pleinement. Certains perçoivent certains poèmes comme des exercices rhétoriques ratés, à l'impact incohérent. Dans l'ensemble, la complexité de la poésie peut dérouter certains lecteurs.
(basé sur 8 avis de lecteurs)
One Thousand Things Worth Knowing: Poems
Un autre recueil sauvage et expansif du poète éternellement surprenant, lauréat du prix Pulitzer.
Le diesel de contrebande ; Ben-Hur (le film, oui, mais aussi le livre original de Lew Wallace et la traduction gaélique de Seosamh Mac Grianna) ; un voyage réel à La Havane ; un voyage imaginaire au Château d'If : Le dernier recueil de poèmes de Paul Muldoon, son douzième, est exceptionnellement varié dans ses sujets, comme nous sommes en droit de l'attendre de ce maître de l'auto-réinvention. Il peut être sombre ou vif d'esprit, souvent dans le même poème : Le refrain triste de "Cuthbert and the Otters" est "I cannot thole the thought of Seamus Heaney dead", mais cela n'empêche pas Muldoon de dire que les anciens Danois "teignent déjà tout en beige / En prévision, peut-être, des usines de tapis et de moutarde".
Si ce recueil magistral et multiforme a un thème, c'est bien celui de la vigilance. "La guerre est à la richesse ce que la performance est à l'évaluation", prévient-il dans "Recalculer". Et "La source est à la fuite comme l'Irlande est à la dette". Attentifs, durement gagnés, faisant tourner la tête, sincères, ces poèmes tentent de faire porter l'examen sur tout, y compris sur l'examen lui-même. One Thousand Things Worth Knowing confirme l'évaluation de Nick Laird, dans The New York Review of Books, selon laquelle Muldoon est "le plus formellement ambitieux et le plus techniquement innovant des poètes modernes", un expérimentateur et un artisan qui "écrit des poèmes comme personne d'autre".
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)