Michel Tremblay: Plays in Scots - Volume 2
"Le plus grand dramaturge que l'Écosse n'ait jamais eu. - Mark Fisher, The Guardian
Michel Tremblay est considéré comme le dramaturge le plus important de l'histoire du théâtre québécois. Son œuvre théâtrale novatrice met en scène la classe ouvrière montréalaise s'exprimant dans le français vernaculaire de la ville. Les pièces et les romans de Tremblay créent une saga familiale dans laquelle de nombreux personnages apparaissent dans plus d'une œuvre.
Bill Findlay, un Écossais, et Martin Bowman, un Montréalais d'origine écossaise, ont traduit huit pièces de Tremblay en écossais. L'énergie, la polyvalence et l'étendue de la langue écossaise saisissent l'essence de la dramaturgie de Tremblay. Ces traductions, acclamées par la critique et produites professionnellement en Écosse de 1989 à 2003, constituent une œuvre importante du théâtre écossais moderne.
Trois des traductions de ce volume ont été créées à Édimbourg : The House among the Stars et Solemn Mass for a Full Moon in Summer au Traverse et If Only... au Royal Lyceum. Albertine, en cinq temps a été créée au Tron de Glasgow et a été présentée dans huit villes d'Écosse. Dans ces pièces, Tremblay, sans diminuer l'intensité de sa dissection de la vie familiale, envisage les possibilités d'acceptation et de réconciliation face aux difficultés et aux défis auxquels sont confrontés ses personnages.
Outre les textes des pièces, les deux volumes de Michel Tremblay : Plays in Scots contiennent un avant-propos et des introductions à chaque volume ainsi qu'à chaque pièce, y compris le contexte historique.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)