Manuel de l'enseignant pour accompagner Traduction de la Bible : Un cours d'introduction aux principes de la traduction, quatrième édition

Note :   (5,0 sur 5)

Manuel de l'enseignant pour accompagner Traduction de la Bible : Un cours d'introduction aux principes de la traduction, quatrième édition (Katharine Barnwell)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.

Titre original :

Teacher's Manual to accompany Bible Translation: An Introductory Course in Translation Principles, Fourth Edition

Contenu du livre :

Que vous soyez un enseignant préparant un cours, un formateur de traducteurs débutants ou un étudiant autodidacte de la traduction de la Bible, ce manuel de l'enseignant est un complément essentiel à la quatrième édition de Traduction de la Bible : Un cours d'introduction aux principes de la traduction. Il comprend :

⬤ une introduction à la planification du programme de formation.

⬤ des plans de leçons et des suggestions de travaux.

⬤ des instructions pour l'utilisation de ressources supplémentaires, y compris des PowerPoints, des PDF et des liens vers des documents de référence et des vidéos.

⬤ des conseils pour la planification et l'organisation d'un projet de traduction de la Bible.

Un cours d'introduction aux principes de la traduction continue d'offrir une formation cruciale et pratique à ceux qui se préparent à traduire la Bible ou à contribuer à la traduction de la Bible d'une autre manière. La quatrième édition de ce manuel classique aborde les développements suivants dans le monde de la traduction de la Bible :

⬤ La priorité de la communication orale et sa valeur dans la rédaction, le test et la mise au point des projets de traduction.

⬤ La disponibilité de logiciels et de ressources en ligne spécialement conçus pour la traduction de la Bible.

Les exercices et les devoirs incluent la pratique de l'utilisation de ces ressources.

⬤ L'augmentation des projets de traduction de l'Ancien Testament dans le monde entier.

D'autres exemples et exercices tirés de l'Ancien Testament sont inclus.

⬤ La valeur du partenariat et du travail d'équipe dans les projets de traduction, en reconnaissant les différents dons, compétences et rôles des personnes impliquées, en aidant chaque membre de l'équipe à servir efficacement en tant que membre de l'équipe.

⬤ L'implication des églises locales et de la communauté dans le processus de traduction.

La planification de la responsabilité locale, de l'appropriation et de la durabilité aussi complète que possible dans chaque projet de traduction.

⬤ L'importance de la formation continue pour les traducteurs, y compris la formation des traducteurs à la formation des autres et la préparation des traducteurs capables de servir de consultants en traduction en temps voulu.

Le matériel est conçu pour la salle de classe mais convient également à l'auto-apprentissage, par exemple pour ceux qui sont déjà qualifiés dans les langues bibliques et les compétences exégétiques et qui se forment en tant que consultants en traduction. Un manuel de l'enseignant est également disponible.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781556714085
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Manuel de l'enseignant pour accompagner Traduction de la Bible : Un cours d'introduction aux...
Que vous soyez un enseignant préparant un cours,...
Manuel de l'enseignant pour accompagner Traduction de la Bible : Un cours d'introduction aux principes de la traduction, quatrième édition - Teacher's Manual to accompany Bible Translation: An Introductory Course in Translation Principles, Fourth Edition
Traduction de la Bible : Un cours d'introduction aux principes de la traduction, quatrième édition -...
La traduction de la Bible : un cours...
Traduction de la Bible : Un cours d'introduction aux principes de la traduction, quatrième édition - Bible Translation: An Introductory Course in Translation Principles, Fourth Edition
Traduction de la Bible : Un cours d'introduction aux principes de la traduction, quatrième édition -...
La traduction de la Bible : un cours...
Traduction de la Bible : Un cours d'introduction aux principes de la traduction, quatrième édition - Bible Translation: An Introductory Course in Translation Principles, Fourth Edition

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)