Manuel de japonais classique

Note :   (4,3 sur 5)

Manuel de japonais classique (Timothy Wixted John)

Avis des lecteurs

Résumé:

Le livre est bien accueilli en tant qu'ouvrage de référence utile qui synthétise la littérature existante et la présente d'une manière accessible. Il comporte des exemples réels et des explications claires, ce qui en fait une ressource précieuse pour ceux qui apprennent la matière.

Avantages:

Synthèse accessible et intelligente de la littérature, phrases d'exemple utiles, explications claires, excellente organisation et ressource de soutien pour l'apprentissage.

Inconvénients:

Un évaluateur a mentionné une expérience négative avec un professeur, suggérant que le livre était nécessaire en tant que complément, mais il s'agit plus d'un problème situationnel que d'un défaut du livre lui-même.

(basé sur 3 avis de lecteurs)

Titre original :

Handbook to Classical Japanese

Contenu du livre :

Issu de documents élaborés par l'auteur dans le cadre de son enseignement, A Handbook to Classical Japanese s'appuie sur vingt-cinq ans d'expérience pour résoudre les problèmes rencontrés par les personnes qui apprennent la langue. L'ouvrage traite de la question centrale de la langue classique, à savoir les terminaisons des verbes : plus précisément, les terminaisons des verbes, des adjectifs verbaux, des pseudo-adjectifs et des suffixes verbaux.

Le manuel traite la question de manière systématique, en présentant 670 exemples en langue réelle, dont près de 400 sont des citations discrètement différentes. L'introduction détaillée de l'ouvrage guide le lecteur à travers les principaux domaines problématiques, avec des sections telles que "Quels verbes appartiennent à quelle conjugaison ? "Comment décortiquer les verbes bungo", "Les maux de tête du nari", "Les problèmes du namu/nan", "Les éléments facilement confondus : Ambiguïté apparente", "Respecter le langage", etc. Le corps du manuel, avec ses centaines d'exemples, sert en quelque sorte de lecteur ; trente-deux suffixes verbaux sont illustrés dans toutes leurs formes ou fonctions (avec au moins deux exemples de chaque).

Les sept annexes du livre présentent un large éventail de documents en langues occidentales, y compris des informations complètes sur d'autres traductions en anglais, français, allemand et espagnol de tous les textes cités, ce qui est particulièrement utile pour une éventuelle étude comparative des traductions. Pour ceux qui ne sont pas familiarisés avec le sujet, la section sur l'orthographe est un modèle de clarté.

Tout au long du manuel, les éléments surlignés en japonais sont imprimés en rouge vif et leur romanisation en petites capitales noires foncées, afin de répéter et de renforcer la matière aux niveaux conscient et inconscient par le biais de caractéristiques graphiques complémentaires. Ce volume peut être utilisé comme introduction au japonais classique, comme manuel initial, comme texte d'accompagnement, comme texte de révision et/ou comme ouvrage de référence.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781933947044
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Relié
Année de publication :2010
Nombre de pages :378

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Manuel de japonais classique - A Handbook to Classical Japanese
Issu de documents élaborés par l'auteur dans le cadre de son enseignement, A...
Manuel de japonais classique - A Handbook to Classical Japanese
Poèmes sur la poésie : Critique littéraire de Yuan Haowen 元好問 (1190-1257) - Poems on Poetry:...
Publiée à l'origine dans la série M nchener...
Poèmes sur la poésie : Critique littéraire de Yuan Haowen 元好問 (1190-1257) - Poems on Poetry: Literary Criticism by Yuan Haowen 元好問 (1190-1257)
Manuel de japonais classique - Handbook to Classical Japanese
Issu de documents élaborés par l'auteur dans le cadre de son enseignement, A...
Manuel de japonais classique - Handbook to Classical Japanese

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)