Note :
Dans l'ensemble, le livre est très apprécié pour son approche complète de l'enseignement du moyen-égyptien à travers des textes détaillés, des translittérations et des traductions, ce qui le rend précieux pour les étudiants en hiéroglyphes. Cependant, de nombreux lecteurs ont exprimé leur mécontentement quant à la petite taille de la police, la trouvant difficile à lire et suggérant qu'elle nuisait à leur expérience d'apprentissage.
Avantages:⬤ Transcriptions, translittérations et traductions complètes et détaillées d'œuvres littéraires égyptiennes importantes.
⬤ Un soin et une présentation de haute qualité.
⬤ Des commentaires grammaticaux utiles, liés au livre de grammaire d'Allen, améliorent la compréhension.
⬤ Idéal pour les débutants et les étudiants plus avancés qui souhaitent approfondir leurs connaissances de l'égyptien ancien.
⬤ La petite taille des caractères rend le texte difficile à lire et moins accessible, en particulier pour les lecteurs plus âgés.
⬤ Le recours au livre de grammaire de l'auteur pour les explications grammaticales peut être limitatif pour ceux qui ne le possèdent pas.
⬤ Quelques fautes de frappe mineures relevées par les lecteurs qui peuvent prêter à confusion.
(basé sur 22 avis de lecteurs)
Middle Egyptian Literature: Eight Literary Works of the Middle Kingdom
Cet ouvrage, qui accompagne la troisième édition du populaire Moyen Égyptien de l'auteur, contient huit œuvres littéraires du Moyen Empire, l'âge d'or de la littérature moyen-égyptienne. Il s'agit de compositions largement considérées comme le summum des arts littéraires égyptiens, tant par les Égyptiens eux-mêmes que par les lecteurs modernes.
Les œuvres sont présentées en transcription hiéroglyphique, en translittération et en traduction, accompagnées de notes renvoyant à la troisième édition du moyen égyptien. Elles sont conçues pour permettre aux étudiants du moyen égyptien d'accéder aux textes originaux et aux outils nécessaires pour pratiquer et perfectionner leur connaissance de la langue.
Les principes du vers égyptien ancien, dans lequel toutes les œuvres sont écrites, sont discutés, et les translittérations et traductions sont versifiées, ce qui permet aux étudiants de s'exercer également à cet aspect de la littérature égyptienne. Des traductions consécutives sont également incluses à titre de référence et pour les lecteurs plus intéressés par la littérature du moyen égyptien que par la langue.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)