Reading Ovid in Medieval Wales
Reading Ovid in Medieval Wales propose la première édition complète et la première discussion du plus ancien fragment conservé de l'Ars amatoria d'Ovide, ou L'art de l'amour, qui provient du Pays de Galles du IXe siècle ; le manuscrit, conservé à Oxford, est abondamment glosé, principalement en latin, mais aussi en vieux gallois. Cette étude, réalisée par le spécialiste des sciences classiques et celtiques Paul Russell, examine l'importance du manuscrit pour les études classiques et la manière dont il a été intégré à la tradition classique d'Ovide.
Ce volume se concentre toutefois sur la glose et le commentaire et sur ce qu'ils peuvent nous apprendre sur les approches pédagogiques du texte d'Ovide dans l'Europe et la Grande-Bretagne médiévales et, plus spécifiquement, au Pays de Galles. Russell soutient que cette version annotée de l'Ars amatoria est issue des traditions d'enseignement du monde carolingien et que l'annotation, telle que nous la possédons, est le produit d'un processus cumulatif de gloses et de commentaires sur le texte. Il étudie ensuite d'autres manuscrits glosés d'Ovide pour démontrer comment cette accumulation s'est faite.
Russell explore également la question fascinante de savoir pourquoi la poésie amoureuse d'Ovide devrait être utilisée pour enseigner les vers latins dans les contextes monastiques. Enfin, il discute du lien entre ce manuscrit et les nombreuses références à Ovide dans la poésie galloise ultérieure, suggérant que les références ovidiennes devraient peut-être être considérées comme se référant à la poésie amoureuse de manière plus générique.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)