Note :
Dans l'ensemble, le livre présente une traduction belle et sincère des Psaumes par Donald Sheehan, louée pour sa dévotion et son accessibilité. Cependant, il y a quelques inquiétudes concernant les problèmes d'édition et la précision de la traduction dans certains passages.
Avantages:La traduction est belle et dévotionnelle, adaptée au culte personnel et familial. Elle est bien présentée, avec des illustrations attrayantes et une introduction perspicace. Les psaumes sont arrangés pour la dévotion quotidienne, et le texte est décrit comme coulant sans effort, ce qui le rend agréable et intime. Certains lecteurs estiment qu'il s'agit de la meilleure traduction anglaise disponible, qui capture l'essence des textes originaux.
Inconvénients:Il y a plusieurs défauts d'édition, notamment des pronoms sans majuscule pour Dieu, des versets manquants et des erreurs de traduction occasionnelles. Certains lecteurs ont noté que la traduction s'écarte par endroits de l'exactitude littérale, et certaines erreurs mineures dans la version Kindle ont été mentionnées. En outre, le prix du livre de poche a été critiqué comme étant trop élevé par rapport au nombre de pages.
(basé sur 16 avis de lecteurs)
The Psalms of David: Translated from the Septuagint Greek
Dans cette interprétation, les Psaumes redeviennent ce qu'ils ont été pour les croyants chrétiens dès l'origine : l'hymne de l'Eglise.
Ils restent, certes, les chants d'Israël : de ses cris de lamentation à ses cris d'exultation. Mais pour le lecteur chrétien, ils deviennent aussi des hymnes de demande et de louange qui expriment à la fois la joie et le désir de ceux qui vivent « dans le Christ »...
En même temps, leur langage même peut nous donner l'assurance que, comme il l'a fait tout au long des millénaires, Dieu entend notre prière et y répond avec une miséricorde, un amour et une compassion sans limites. --Le bref exposé introductif du professeur Sheehan sur les racines davidiques des Psaumes et la poétique du chiasme nous aide à comprendre comment les oppositions ruineuses de l'expérience réelle sont maintenues dans les Psaumes au sein des disciplines musicales de l'art lyrique : maintenues jusqu'à ce que Dieu lui-même puisse être vu dans les ruines : vu, et ressenti, et aimé de manière écrasante et avec gratitude. Le monde du psalmiste ne change pas lorsqu'il tourne son expérience vers Dieu.
Ce qui change, c'est lui-même. La manière dont il change consiste à acquérir l'esprit même du Christ, auquel chacun d'entre nous est appelé.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)