Early Readers, Scholars and Editors of the New Testament
Le texte du Nouveau Testament a une histoire longue et variée, dans laquelle les lecteurs, les érudits et les éditeurs jouent tous un rôle.
Comprendre la manière dont ces utilisateurs s'engagent dans le texte, y compris la forme physique sous laquelle ils rencontrent la Bible, son rôle dans la liturgie, la création d'un appareil savant et de commentaires, les types de citations et d'allusions, et la réécriture créative dans différentes langues ou genres, permet de mieux comprendre sa tradition et sa dissémination. Les dix articles de ce volume présentent des recherches originales axées sur le matériel primaire dans une variété de domaines et de langues.
Leur champ d'application s'étend de l'évidence des "ministres de la parole" dans les évangiles et des sources utilisées par les évangélistes à l'histoire complexe et à la politique d'une édition critique du vingtième siècle. Les figures clés des troisième et quatrième siècles sont évaluées, notamment Origène, Eusèbe de Césarée et Augustin, ainsi qu'un commentaire anonyme sur Paul utilisé par Pélage et conservé dans un seul manuscrit du neuvième siècle. Les traces d'une version latine antérieure au Vulgate sont détectées dans la poésie de Sedulius, tandis que les premières traductions en général sont explorées afin d'éclairer la réception initiale des évangiles.
L'une des premières "éditions" savantes des évangiles, sous-jacente aux manuscrits connus sous le nom de Famille 1, est examinée dans Marc. Les auteurs ont tous participé au huitième colloque de Birmingham sur la critique textuelle du Nouveau Testament, un rassemblement international de chercheurs établis et émergents dont les travaux reflètent l'enthousiasme et la diversité de la recherche textuelle sur le Nouveau Testament aujourd'hui.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)