Note :
Ce livre est une fantaisie dystopique puissante et imaginative qui se déroule au Belarus et qui explore les thèmes de l'identité nationaliste et de la suppression de la langue à travers un mélange de réalisme magique et de folklore. La traduction innovante enrichit l'expérience en adaptant de manière créative les langues originales biélorusse et russe à l'anglais et à l'écossais, ce qui rend le récit unique et captivant.
Avantages:Le roman présente une histoire riche et imaginative qui aborde des thèmes sérieux tels que l'identité, la suppression de la langue et la résistance. Le processus de traduction innovant ajoute de la profondeur et de la créativité, ce qui en fait une œuvre littéraire extraordinaire. Elle conserve efficacement les éléments poétiques et les références culturelles de l'œuvre originale.
Inconvénients:Certains lecteurs pourraient trouver le mélange des langues et les choix stylistiques de la traduction difficiles à digérer. La nature expérimentale de la traduction peut ne pas plaire à tout le monde, et certains pourraient avoir besoin d'un effort supplémentaire pour apprécier les nuances des références écossaises et biélorusses.
(basé sur 1 avis de lecteurs)
Alindarka's Children: Things Will Be Bad
Alicia et son frère Avi sont emprisonnés dans un camp à la lisière d'une forêt.
Là, les enfants sont entraînés à oublier leur langue par la thérapie, la coercition, les drogues et la chirurgie du larynx. Le Leid (ou langue biélorusse) est considéré comme une perversion ou une maladie qu'il faut guérir et remplacer par la seule forme pure de langage, le Lingo (russe).
Mais les enfants s'échappent par un trou dans la clôture. Enlevés par leur père, qui menait ses propres expériences douteuses, les frères et sœurs lui échappent à leur tour et partent à l'aventure. Poursuivis par de nombreuses personnes, le petit garçon et la petite fille utilisent une carte ancienne de l'Allemagne qui les rapproche d'un poste de contrôle - et d'un grand danger.
Conte contemporain de Hansel et Gretel raconté dans une prose exaltante, piquante et glissante, Les enfants d'Alindarka est un manifeste pour la survie de la langue et de l'âme biélorusses. Véritable prouesse de traduction, l'histoire de Bacharevic est brillamment traduite en anglais et en écossais à partir du russe et du biélorusse.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)