Note :
Le livre est loué pour son humour, ses dictons yiddish perspicaces et son accessibilité, tout en respectant la version originale. Cependant, certains problèmes de formatage et des choix dialectaux dans la translittération peuvent gêner la compréhension de certains lecteurs.
Avantages:⬤ Des dictons yiddish drôles et perspicaces
⬤ un humour réel et sarcastique
⬤ magnifiquement présenté
⬤ offre un riche héritage culturel
⬤ un trésor pour ceux qui sont familiers avec le yiddish.
Le texte original en yiddish n'est pas clair en raison de la méthode de reproduction ; la translittération utilise le dialecte yiddish du sud, ce qui peut ne pas convenir à tous les lecteurs.
(basé sur 7 avis de lecteurs)
Yiddish Sayings Mama Never Taught You
« Un ajout mignon et charmant au folklore yiddish.
-I. B. Singer, Prix Nobel, 1978.
« Juteux, savoureux, épicé ».
-Henry Miller.
Les dictons yiddish de ce livre ont été loués par des écrivains de renommée mondiale tels que Henry Miller et Isaac Bashevis Singer. Ils devraient également ravir tous ceux qui peuvent apprécier l'humour grossier et ironique du shtetl européen du début du siècle, qui a également donné naissance à une grande partie de l'humour américain.
Certains seront peut-être offensés par leur sexualité et leur obscénité, mais ils révèlent l'humanité fondamentale d'une culture juive perdue. Pendant trop longtemps, l'eydlkayt - le raffinement - a tiré un rideau sur le côté vulgaire du shtetl. Un folklore agréable, des dictons amusants que vous vous surprendrez à utiliser dans des situations tout à fait modernes.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)