Yiddish and the Field of Translation: Agents, Strategies, Concepts and Discourses Across Time and Space. in Cooperation with Marianne Windsperger
La littérature et la culture yiddish occupent une place centrale dans les littératures juives.
Elles sont façonnées dans une large mesure, notamment par la migration, la rencontre, le transfert et la transformation. La traduction, soutenue par les écrivains, les traducteurs et les journalistes, entre autres, englobe non seulement les textes, mais aussi les discours, les concepts et les médialités.
Les contributions de ce volume négocient ce champ dynamique entre les études yiddish, la traduction et la littérature mondiale dans différents contextes spatiaux et temporels. L'accent mis sur la traduction dans la littérature et la culture yiddish permet de mieux comprendre la production culturelle yiddish locale et d'encourager les théories culturelles transdisciplinaires actuelles.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)