Note :
Les critiques soulignent l'habileté de Nikolaï Leskov à raconter des histoires et à dépeindre de manière authentique la vie russe, en mettant l'accent sur son empathie pour les classes inférieures et sur un style narratif unique qui allie le réalisme à des éléments de magie. Le recueil comprend à la fois des contes connus et moins connus, ce qui en fait une lecture enrichissante pour les amateurs comme pour les néophytes. Si la traduction est saluée pour sa clarté et ses notes, certains lecteurs trouvent le style narratif difficile.
Avantages:⬤ Capture l'authenticité de la vie rurale et urbaine russe.
⬤ Offre un mélange d'histoires connues et moins connues.
⬤ Un style narratif riche qui inclut de l'humour et des commentaires sociaux.
⬤ Excellente traduction avec des notes utiles et une introduction réfléchie.
⬤ Leskov est reconnu comme un maître de la nouvelle, avec une sélection variée et intéressante de personnages.
⬤ Certains lecteurs trouvent le style narratif désorientant et difficile à suivre, notamment en raison de l'approche narrative qui éloigne le lecteur.
⬤ La traduction peut contribuer à une certaine confusion dans la compréhension des histoires.
⬤ Leskov n'est pas aussi connu que d'autres auteurs russes, ce qui peut nuire à l'intérêt initial des lecteurs.
(basé sur 7 avis de lecteurs)
Enchanted Wanderer and Other Stories
Les récits de Leskov sur la vie russe sont des explosions d'imagination.
Peuplés de personnages hors normes - serfs, princes, bohémiennes, marchands de chevaux, Tartares nomades et conteurs en goguette -, les écrits de Leskov racontent avec exubérance le caractère national de son époque.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)