Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
The Treasure of the Arcueil Cavern
Petrus Borel (1809-1859), dit « Le Lycanthrope », est l'une des figures les plus intrigantes du mouvement romantique et de ce groupe d'écrivains appartenant à l'école littéraire frénétique, qui se délectait d'excès, de thèmes sombres et de situations macabres. Loué par de nombreux grands noms, dont Théophile Gautier, Charles Baudelaire, Tristan Tzara et André Breton, l'excentrique Borel, bien que principalement connu pour ses vers et ses contes immoraux, a également écrit bon nombre de pièces bizarres pour divers périodiques, l'une des plus intéressantes étant Le trésor de la caverne d'Arcueil, qui paraît ici pour la première fois en anglais, dans une superbe traduction de Colin Boswell, agrémentée comme il se doit de notes de bas de page érudites.
Le thème principal de la nouvelle est, comme le titre l'indique, le trésor caché et, comme on nous le dit dans l'histoire, « rien n'est plus attirant pour l'esprit humain que l'histoire de richesses mystérieusement cachées sous terre ». Il fait référence à la croyance répandue selon laquelle les Maures, en se retirant d'Espagne, auraient laissé derrière eux des trésors cachés. En Angleterre, on croit généralement qu'en 1216, le train de bagages contenant le trésor du mauvais roi Jean a été englouti par la marée montante alors qu'il traversait l'estuaire de la côte est connu sous le nom de « The Wash ». Plus de huit cents ans plus tard, les gens espèrent toujours trouver ce trésor et il y a au moins une personne qui pense savoir où il se trouve.
Le présent volume comprend une deuxième pièce, « Gottfried Wolfgang », un délicieux conte cruel qui apparaît ici pour la première fois en anglais.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)