Note :
Ce livre présente la poésie d'Ana Blandiana, une poétesse roumaine dont l'œuvre explore des significations profondes avec humilité et introspection. Il s'agit de poèmes sur l'identité roumaine, la mort et la littérature, qui encouragent les lecteurs à réfléchir à leurs propres expériences.
Avantages:Les poèmes sont riches de sens et de profondeur, et suscitent des réflexions approfondies. La collection est bien introduite et renvoie à l'importance du prochain ouvrage de l'auteure. Les lecteurs apprécient la nature délicate et transformatrice de l'écriture de Blandiana.
Inconvénients:Ce recueil n'est pas idéal à lire d'une traite en raison de la nature réfléchie de chaque poème, qui peut nécessiter plus de temps pour être assimilé.
(basé sur 1 avis de lecteurs)
The Sun of Hereafter / Ebb of the Senses
Ana Blandiana est l'un des plus grands poètes roumains, une dissidente de premier plan avant la chute du communisme, et aujourd'hui la candidate la plus convaincante de son pays pour le prix Nobel. Opposante de premier plan au régime de Ceausescu, Ana Blandiana s'est fait connaître par ses poèmes audacieux et francs, ainsi que par sa défense courageuse des valeurs éthiques.
Au fil des ans, ses œuvres sont devenues le symbole d'une conscience éthique qui refuse d'être réduite au silence par un gouvernement totalitaire. Cette nouvelle traduction de Viorica Patea et Paul Scott Derrick réunit ses deux recueils, The Sun of Hereafter (2000) et Ebb of the Senses (2004), tous deux écrits après la chute du rideau de fer, alors que Blandiana s'impliquait de manière active et désintéressée dans la sphère publique en tant que présidente de l'Alliance civique (1990-2001), une organisation apolitique qui a rendu possible l'intégration de la Roumanie dans l'Union européenne. Ces deux livres marquent un tournant dans l'évolution poétique de Blandiana : ils conduisent à une nouvelle conception de la poésie comme réflexion sur l'être qui culmine dans My Native Land A4 (publié pour la première fois en Roumanie en 2010 et publié en anglais par Bloodaxe en 2014).
Après 1989, les motifs de sa poésie restent les mêmes, mais ils acquièrent une dimension plus universelle. Pour Blandiana, l'écrivain est moins un créateur qu'un témoin du monde qu'il habite. Elle estime que la poésie enregistre l'expérience d'une époque et insiste sur le fait qu'il ne s'agit pas d'une série d'événements, mais d'une séquence de visions.
La poésie de Blandiana oscille entre la perception sensuelle du monde et la nostalgie de la transcendance. Des définitions énigmatiques alternent avec une série de questions codées chargées d'une gravité mélancolique. En fait, sa poésie pourrait être considérée comme une quête de définitions à laquelle on accède par une série de questions.
Ses poèmes décrivent la dégradation des valeurs humanistes et les différentes façons dont l'individu est menacé. Ils expriment une aspiration à un état de pureté primordiale et une prise de conscience des forces destructrices auxquelles le moi doit faire face.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)