Note :
Les critiques reflètent une réaction mitigée aux différentes éditions et formats du « Roi Lear », soulignant à la fois les forces et les faiblesses des versions imprimées et Kindle, ainsi que des livres audio.
Avantages:De nombreux critiques ont apprécié la lisibilité des éditions imprimées, en particulier les gros caractères et l'espacement qui permettent de prendre des notes. Le contexte historique fourni par certaines éditions, ainsi que les annotations et les commentaires, ont également été soulignés de manière positive. Les différentes interprétations des livres audio ont été saluées pour leur qualité et leurs effets sonores efficaces.
Inconvénients:En revanche, plusieurs critiques ont signalé des problèmes avec la version Kindle, notamment une mauvaise mise en page, l'absence de table des matières et de nombreuses fautes de frappe. Certains utilisateurs ont trouvé les textes difficiles à suivre et ont critiqué la confusion inhérente à l'intrigue. Une insatisfaction importante concernant la brièveté et la clarté du livre audio a également été notée, en particulier dans le contexte de la qualité de la performance.
(basé sur 56 avis de lecteurs)
King Lear
Une nouvelle traduction de la grande tragédie de Shakespeare qui la renouvelle pour le public d'aujourd'hui. La traduction du Roi Lear par Marcus Gardley renouvelle le langage de l'une des tragédies de Shakespeare les plus souvent mises en scène pour un public moderne.
La mise à jour de Gardley permet au public de réentendre la pièce tout en se retrouvant au cœur de la tragédie de Shakespeare. Cette traduction du Roi Lear a été écrite dans le cadre du projet Play On ! de l'Oregon Shakespeare Festival, qui a commandé de nouvelles traductions de trente-neuf pièces de Shakespeare. Ces traductions présentent l'œuvre du "Barde" dans un langage accessible au public moderne, sans jamais perdre la beauté des vers de Shakespeare.
En faisant appel aux talents d'un groupe diversifié de dramaturges, scénaristes et dramaturges contemporains issus d'horizons différents, ce projet revisite Shakespeare pour le vingt-et-unième siècle. Ces volumes rendent ces œuvres disponibles pour la première fois en version imprimée - un nouveau Premier Folio pour une nouvelle ère.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)