King John
Une vibrante traduction contemporaine de l'exploration classique de Shakespeare sur les débuts de la monarchie anglaise.
Dans cette version moderne du Roi Jean de Shakespeare, Brighde Mullins navigue dans les méandres politiques de la monarchie anglaise des premiers temps. La traduction de Brighde Mullins analyse soigneusement la langue de Shakespeare, en se concentrant sur ses qualités sonores.
Sa version se concentre sur l'auditeur, développant la pièce pour l'immense plaisir qu'elle procure - les juxtapositions fortuites des destins de ces personnages. Cette traduction du Roi Jean a été écrite dans le cadre du projet Play On ! de l'Oregon Shakespeare Festival, qui a commandé de nouvelles traductions de trente-neuf pièces de Shakespeare. Ces traductions présentent l'œuvre du "Barde" dans un langage accessible au public moderne, sans jamais perdre la beauté des vers de Shakespeare.
En faisant appel aux talents d'un groupe diversifié de dramaturges, scénaristes et dramaturges contemporains issus d'horizons différents, ce projet revisite Shakespeare pour le vingt-et-unième siècle. Ces volumes rendent ces œuvres disponibles pour la première fois en version imprimée - un nouveau Premier Folio pour une nouvelle ère.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)