Note :
Le livre « The Kraus Project » de Jonathan Franzen est une édition bilingue qui présente les écrits du satiriste autrichien du début du XXe siècle Karl Kraus, accompagnés de commentaires et de notes de bas de page détaillés de Franzen. Si certains lecteurs apprécient la perspicacité de la traduction et des notes de bas de page de Franzen, qui mettent en contexte à la fois l'œuvre de Kraus et les réflexions personnelles de Franzen, d'autres reprochent au livre d'être trop axé sur les perspectives de Franzen plutôt que sur les écrits de Kraus, ce qui donne un sentiment d'élitisme et de narcissisme.
Avantages:La traduction de l'œuvre de Kraus par Franzen est louée pour sa clarté et son accessibilité, rendant un auteur difficile plus accessible au public anglophone. Les notes de bas de page sont un point fort, car elles fournissent un contexte précieux, des anecdotes personnelles et des commentaires vivants qui améliorent la compréhension de la satire de Kraus et sa pertinence aujourd'hui. Le format bilingue est également apprécié pour sa valeur éducative.
Inconvénients:Les critiques estiment que le commentaire de Franzen peut être excessif, éclipsant parfois l'œuvre originale de Kraus par des réflexions personnelles et des généralisations qui semblent élitistes ou fanfaronnes. Certains considèrent le livre comme un véhicule pour les propres opinions de Franzen plutôt que comme une présentation érudite sincère des écrits de Kraus. Certains lecteurs mentionnent également que les textes originaux de Kraus sont parfois obtus et difficiles à comprendre, ce qui rend la lecture frustrante.
(basé sur 19 avis de lecteurs)
The Kraus Project
LA CONFRONTATION D'UN GRAND ÉCRIVAIN AMÉRICAIN AVEC UN GRAND CRITIQUE EUROPÉEN - UNE PRISE DE CONSCIENCE PERSONNELLE ET INTELLECTUELLE.
Il y a cent ans, le satiriste viennois Karl Kraus comptait parmi les écrivains les plus pénétrants et les plus prophétiques d'Europe : il critiquait sans relâche la manipulation de la réalité par les médias populaires, les machines déshumanisantes de la technologie et du consumérisme, ainsi que la rhétorique chauvine d'un empire en déclin. Mais même si Franz Kafka et Walter Benjamin comptaient parmi ses disciples, il est resté une sorte de prophète solitaire, et peu de gens connaissent aujourd'hui son œuvre. Heureusement, Jonathan Franzen est l'un d'entre eux.
Dans The Kraus Project, Franzen ne se contente pas de présenter ses nouvelles traductions définitives de Kraus, il les annote de façon spectaculaire, avec des notes supplémentaires du spécialiste de Kraus Paul Reitter et de l'écrivain autrichien Daniel Kehlmann. Kraus était un auteur notoirement acariâtre et difficile, et en Franzen il a trouvé son égal : un romancier qui n'a pas peur d'exprimer avec force des opinions impopulaires, un critique capable de démêler les arguments souvent denses de Kraus pour en révéler la pertinence pour l'Amérique d'aujourd'hui. L'enquête de Franzen sur le paysage culturel et technologique d'aujourd'hui s'accompagne d'un souvenir intensément personnel de la première année d'université de l'auteur, lorsqu'il est tombé amoureux de Kraus.
Le projet Kraus est un ouvrage minutieux, d'une originalité saisissante, un festin de pensée, de passion et de littérature.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)