Le poème derrière le poème : Traduire la poésie asiatique

Note :   (5,0 sur 5)

Le poème derrière le poème : Traduire la poésie asiatique (Frank Stewart)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.

Titre original :

The Poem Behind the Poem: Translating Asian Poetry

Contenu du livre :

« Le traducteur doit rester fidèle au besoin plus profond que la poésie satisfait dans nos vies, (pour) découvrir non pas ce que le poème dit, mais ce qu'il fait » - Tony Barnstone, dans son essai “Poem Behind the Poem” (Le poème derrière le poème).

La traduction de la poésie asiatique dans les langues occidentales a été l'un des événements littéraires les plus importants de ces cent dernières années. Les lecteurs sont tombés amoureux de la poésie asiatique et les écrivains ont été grandement influencés par elle.

Ce dont ni le lecteur ni l'écrivain ne sont jamais témoins, c'est de l'engagement intense derrière le poème, de la façon dont le traducteur doit servir à la fois d'artiste et d'alchimiste, poussant un poème à travailler et à chanter dans une langue étrangère. Le succès est rare et la pratique de la traduction, comme l'a écrit W. S. Merwin, est « manifestement impossible et néanmoins indispensable ».

Cette anthologie fascinante - la première du genre - rassemble des essais, des poèmes en traduction et des fiches de travail de vingt-et-un traducteurs de renom qui discutent de leurs aspirations, de leurs méthodes et des forces de l'imagination nécessaires pour faire passer un poème d'une langue à l'autre. Les langues abordées sont le chinois (ancien et moderne), le japonais, le coréen, le vietnamien, le khmer et le sanskrit.

« Une traduction vraiment pertinente d'un poème peut exiger un effort d'imagination presque aussi grand que la création de l'original. Le traducteur qui souhaite entrer dans le territoire créatif doit faire un saut intellectuel et imaginatif dans l'esprit et le monde du poète, et aucun dictionnaire ne lui facilitera la tâche » - Gary Snyder à propos de la traduction du poète chinois Han-shan.

Parmi les contributeurs figurent : Gary Snyder, Willis Barnstone, Jane Hirshfield, J. P. Seaton, John Balaban, Michelle Yeh, Arthur Sze, W. S. Merwin et Sam Hamill.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781556592003
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Leçons de tyrannie : Prose, poésie, essais et performances internationales - Tyranny Lessons:...
Le 21e siècle a vu la résurgence de régimes...
Leçons de tyrannie : Prose, poésie, essais et performances internationales - Tyranny Lessons: International Prose, Poetry, Essays, and Performance
Le poème derrière le poème : Traduire la poésie asiatique - The Poem Behind the Poem: Translating...
« Le traducteur doit rester fidèle au besoin plus...
Le poème derrière le poème : Traduire la poésie asiatique - The Poem Behind the Poem: Translating Asian Poetry
Le club de bridge de Frank Stewart - Frank Stewart's Bridge Club
Une collection de mains qui emmène le lecteur à travers une année dans le club de bridge...
Le club de bridge de Frank Stewart - Frank Stewart's Bridge Club
Le doux souffle de la vie : Une narration poétique de la famille afro-américaine - The Sweet Breath...
Les mots et les images s'unissent dans cette...
Le doux souffle de la vie : Une narration poétique de la famille afro-américaine - The Sweet Breath of Life: A Poetic Narrative of the African-American Family
Histoire naturelle de l'écriture sur la nature - Natural History of Nature Writing
"A Natural History of Nature Writing" est une vue d'ensemble pénétrante...
Histoire naturelle de l'écriture sur la nature - Natural History of Nature Writing
Devenir un expert en bridge - Becoming a Bridge Expert
Un recueil de conseils pour les joueurs qui s'améliorent, donnés par l'un des professeurs et écrivains de...
Devenir un expert en bridge - Becoming a Bridge Expert
À l'ombre d'Angkor : écrits contemporains du Cambodge - In the Shadow of Angkor: Contemporary...
Près de deux millions de personnes sont mortes au...
À l'ombre d'Angkor : écrits contemporains du Cambodge - In the Shadow of Angkor: Contemporary Writing from Cambodia

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)