Le locuteur non natif - Essais choisis et divers

Le locuteur non natif - Essais choisis et divers (Charles Cantalupo)

Titre original :

Non-native Speaker - Selected and Sundry Essays

Contenu du livre :

Non-Native Speaker Selected and Sundry Essays comprend des écrits de Charles Cantalupo couvrant une période d'environ vingt-cinq ans. Chronologiquement, il commence en 1993 avec la première interview de Ng g wa Thiong o et se termine en 2016, lorsque Cantalupo l'a interviewé pour la dernière fois. Entre les deux, les décennies révèlent que Cantalupo est un écrivain qui passe d'un point de vue littéraire et culturel principalement euro-américain à un continuum avec les littératures et les langues africaines. Poussé par leur pouvoir et leur traduction, il s'engage profondément en Érythrée, tout en sondant le processus de traduction lui-même, et en allant de Rome à la race, des dactyles au Kenya, et de Conrad au Congo. En embrassant l'énigme d'écrire ou de parler des littératures et des langues africaines en tant que personne qui n'est ni née, ni élevée, ni ne vit en Afrique et dont la langue maternelle n'est pas africaine mais anglaise, Cantalupo trouve sa voix de locuteur non natif, unique dans les études littéraires tant africaines qu'euro-américaines.

Le titre de l'essai en vers, Non-Native Speaker, oblige le lecteur à juxtaposer la description d'Aristote du poète comme celui qui raconte ce qui pourrait arriver et l'étymologie du terme vers comme versus.

Couvrant une grande partie de l'espace africain et de ses écrivains et poètes, de l'Érythrée au Congo en passant par le Kenya, Non-Native Speaker reflète l'acuité intellectuelle et expérimentale d'un auteur qui a passé plus de vingt-cinq ans à faire des recherches, à lire et à écrire sur l'Afrique et sur le rôle de la littérature dans la construction d'une nation. --Ali Jimale Ahmed, auteur de When Donkeys Give Birth to Calves : Totems, guerres, horizons, diasporas Le rôle de Charles Cantalupo en tant que traducteur, anthologiste, essayiste et promoteur de la littérature érythréenne est exemplaire. Ses écrits sur les écrivains et les universitaires qu'il a rencontrés et les expériences remarquables qu'il a vécues alors qu'il cherchait à comprendre l'une des littératures nationales multilingues d'Afrique et à la rendre accessible au plus grand nombre révèlent à quel point il s'est engagé à mener à bien un projet ambitieux entrepris contre toute attente. Il surmonte ces obstacles en devenant un négociant en langues très professionnel. --Bernth Lindfors, professeur émérite d'anglais et de littératures africaines, Université du Texas à Austin Non-Native Speaker est un voyage personnel qui éclaire l'un des débats les plus critiques des littératures africaines, celui des langues africaines. Travaillant à promouvoir leur signification, leur utilisation et leur traduction, la nouvelle génération de visionnaires africains a beaucoup à apprendre de pionniers tels que Charles Cantalupo. --Moses Kilolo, rédacteur en chef, Jalada Africa

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781569025741
Auteur :
Éditeur :
Sous-titre :Selected and Sundry Essays
Reliure :Broché
Année de publication :2018
Nombre de pages :260

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Le locuteur non natif - Essais choisis et divers - Non-native Speaker - Selected and Sundry...
Non-Native Speaker Selected and Sundry Essays...
Le locuteur non natif - Essais choisis et divers - Non-native Speaker - Selected and Sundry Essays
Guerre et paix dans la poésie érythréenne contemporaine - War and Peace in Contemporary Eritrean...
War and Peace in Contemporary Eritrean Poetry...
Guerre et paix dans la poésie érythréenne contemporaine - War and Peace in Contemporary Eritrean Poetry

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)