Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
The Book Of Daniel: Translated From The Original Hebrew And Chaldee (1863)
Le Livre de Daniel est un texte religieux qui a été traduit de l'hébreu et du chaldéen originaux par John Bellamy.
Cette édition particulière a été publiée en 1863 et comprend une traduction complète du livre, ainsi que des notes et des commentaires pour aider les lecteurs à mieux comprendre le texte. Le livre de Daniel est une partie importante de l'Ancien Testament et raconte l'histoire de Daniel, un prophète qui vivait pendant la captivité babylonienne du peuple juif.
Le livre contient une série de visions et de prophéties que Daniel a reçues de Dieu, et il a été interprété de différentes manières au cours de l'histoire. La traduction de Bellamy est considérée comme une représentation fidèle et exacte du texte original, et ses notes apportent un éclairage précieux sur le contexte historique et la signification du livre. Cette édition est une ressource précieuse pour tous ceux qui s'intéressent aux études bibliques ou à l'histoire religieuse.
Ce livre ancien rare est une réimpression en fac-similé de l'original ancien et peut contenir quelques imperfections telles que des marques de bibliothèque et des annotations. Parce que nous pensons que cet ouvrage est culturellement important, nous l'avons rendu disponible dans le cadre de notre engagement à protéger, préserver et promouvoir la littérature mondiale dans des éditions modernes, abordables et de haute qualité, qui sont fidèles à l'œuvre originale.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)