The Book of Alexander the Great: A Life of the Conqueror
Le Livre d'Alexandre le Grand - ou la Phyllade - est depuis trois siècles le récit le plus populaire de la carrière d'Alexandre dans la Grèce moderne. Après avoir circulé sous forme de manuscrit, il a été publié pour la première fois en 1680 à Venise, et a été continuellement imprimé en grec depuis lors.
La Phyllade suit largement la structure de l'ancien Roman d'Alexandre, mais elle est beaucoup mieux organisée et constitue un ouvrage de littérature populaire reflétant l'immense intérêt que le Conquérant a suscité depuis les temps les plus reculés. De nombreux contes populaires et légendes locales ont entretenu son histoire, et de nombreux ouvrages sur Alexandre ont circulé dans des manuscrits pendant la période byzantine. La Phyllada est l'aboutissement de cette tradition.
Pourtant, il n'a jamais été traduit en anglais : une négligence surprenante que Richard Stoneman, spécialiste reconnu d'Alexandre, répare dans cette élégante traduction complétée par une introduction complète. En tant qu'œuvre littéraire, la Phyllade compte parmi les meilleurs traitements de la légende d'Alexandre, car elle est pleine de couleurs et d'intérêt humain.
Alexandre ne rencontre pas seulement les héros de Troie au cours de ses aventures, il porte aussi la couronne et la robe de Salomon. Sa descente dans la "caverne des dieux" (les dieux grecs et égyptiens du roman) devient une visite à un enfer décrit en termes chrétiens. Le païen Alexandre est ainsi passé au crible de la modernité et devient l'emblème du bon roi.
La structure narrative sophistiquée et la vision du monde de la Phyllade expliquent son influence durable. Cette nouvelle traduction lui rend pleinement justice.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)