Note :
Ce livre présente une nouvelle façon de comprendre le langage, en s'opposant à la théorie de la grammaire universelle de Noam Chomsky. Il postule que le langage est un processus dynamique et improvisé, semblable à un jeu, et met l'accent sur les aspects contextuels et interactifs de la communication. Cependant, si certains lecteurs ont trouvé l'approche fascinante et perspicace, d'autres l'ont critiquée parce qu'elle était ennuyeuse et manquait d'informations nouvelles.
Avantages:Le livre est bien documenté et présente une théorie unique et accessible sur le langage en tant que processus interactif. De nombreux lecteurs l'ont trouvé stimulant et capable de changer leur perspective sur le langage. La métaphore du langage en tant que jeu est appréciée pour sa clarté et sa facilité d'adaptation.
Inconvénients:Certains lecteurs ont trouvé le contenu fastidieux, affirmant qu'il manquait de nouveauté et de profondeur. Les critiques affirment que le livre n'intègre pas suffisamment les perspectives significatives de la biologie évolutive et qu'il est décevant pour ceux qui recherchent des idées académiques sérieuses.
(basé sur 7 avis de lecteurs)
The Language Game: How Improvisation Created Language and Changed the World
Oubliez l'instinct du langage - voici l'histoire de la façon dont nous créons le langage au fur et à mesure.
Le langage est
peut-être le plus étonnant
la plus étonnante de l'humanité
la plus étonnante de l'humanité, mais aussi la plus mal comprise. Dans The Language Game, les chercheurs en sciences cognitives Morten H. Christiansen et Nick Chater nous montrent où des générations de scientifiques à la recherche des règles du langage se sont trompées. Le langage n'est pas une question de grammaire câblée, mais de liberté quasi-totale, un peu comme un jeu de charades, la seule exigence étant le désir de comprendre et d'être compris. À partir de ce nouveau point de vue, Christiansen et Chater
trouvent des solutions convaincantes à des mystères majeurs tels que l'origine des langues et la manière dont l'apprentissage des langues est possible, ainsi qu'à des débats de longue date tels que la question de savoir si le fait d'avoir deux mots pour désigner le « bleu » change ce que nous voyons.
En fin de compte, ils montrent que la seule véritable contrainte qui pèse sur la communication est notre imagination.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)