Note :
Le livre « Double Falsehood » a suscité des critiques mitigées, beaucoup louant son édition érudite, ses notes de bas de page et les discussions autour de sa paternité. Cependant, plusieurs critiques expriment de sérieux doutes quant à son authenticité en tant qu'œuvre shakespearienne, la jugeant inférieure en qualité et en cohérence par rapport aux pièces établies du Barde.
Avantages:L'édition Arden est bien éditée et contient des documents critiques et des notes historiques qui enrichissent l'expérience de lecture. De nombreuses critiques soulignent que le texte est captivant et intrigant, avec des échos du style de Shakespeare. L'introduction est particulièrement appréciée pour son aperçu complet des débats sur la paternité de l'œuvre.
Inconvénients:L'attribution de la pièce à Shakespeare fait l'objet d'un scepticisme important. De nombreux critiques affirment que la langue, la qualité et l'intrigue ne sont pas à la hauteur des standards du Barde. Certains estiment que la décision d'Arden Shakespeare de publier la pièce sous le nom de Shakespeare est trompeuse ou commerciale, ce qui déçoit les lecteurs qui s'attendent à une qualité shakespearienne.
(basé sur 14 avis de lecteurs)
Double Falsehood: Third Series
En décembre 1727, une pièce intrigante intitulée Double Falshood. Or, The Distrest Lovers a été présentée à la production par Lewis Theobald, qui l'a fait publier en janvier 1728 après une représentation réussie au Theatre Royal, Drury Lane, à Londres.
La page de titre de la version publiée indique que la pièce a été "écrite à l'origine par W. SHAKESPEARE". L'intrigue de Double Falsehood est une version de l'histoire de Cardenio que l'on trouve dans le Don Quichotte de Cervantès (1605), traduit par Thomas Shelton, publié en 1612 bien qu'il ait circulé plus tôt.
Des documents attestent de l'existence d'une pièce de théâtre, certainement jouée en 1613, par John Fletcher et William Shakespeare, probablement intitulée The History of Cardenio et présumée perdue. Le public de 1727 aurait certainement reconnu des situations scéniques et des structures et schémas dramatiques rappelant ceux des pièces canoniques de Shakespeare, ainsi que de nombreux échos linguistiques.
Cette histoire textuelle et théâtrale complexe et intrigante est explorée et débattue en profondeur dans cette édition entièrement annotée, qui inclut les points de vue d'autres grands spécialistes de Shakespeare. L'introduction illustrée fournit une vue d'ensemble des débats et des opinions entourant la pièce et le texte est entièrement annoté avec des notes de commentaires détaillées comme dans toutes les éditions Arden.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)