Gerard Clauson's Skeleton Tangut (Hsi Hsia) Dictionary: A facsimile edition
Le « Skeleton Tangut (Hsi Hsia) Dictionary » de Sir Gerard Clauson subsiste à l'état de manuscrit non publié parce que l'auteur a estimé qu'il ne pourrait pas le compléter sans matériel Tangut supplémentaire. Il a commencé à compiler le dictionnaire vers 1938, mais a dû abandonner l'idée lorsqu'il est devenu évident qu'aucun autre texte tangut conservé en URSS ne serait accessible dans un avenir prévisible.
Dans les années 1950, il a déposé le manuscrit et ses autres notes sur les études du Tangut à la bibliothèque de la School of Oriental and African Studies, University of London, dans le but de les mettre à la disposition de toute personne engagée dans l'étude du Tangut. Il pensait que le dictionnaire représentait une structure solide qui pourrait être enrichie par d'autres données lexicales une fois que d'autres textes Tangut seraient publiés.
Cette édition en fac-similé rend son travail accessible à un public plus large, afin de stimuler la recherche sur la langue Tangut. « Corpus d104uum Tangutorum » est une série présentant une variété de ressources pertinentes pour l'étude du Tangut, également connu sous le nom de Xixia, la langue tibéto-birmane du nord-est de l'empire Xia occidental, attestée entre 1036 et 1502.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)