Note :
Le livre a reçu des critiques mitigées, célébrant sa profondeur historique et sa narration captivante, mais il a été critiqué pour son emballage trompeur, sa petite taille d'impression et son contenu incomplet. Les lecteurs qui apprécient les romans historiques ont tendance à aimer sa narration, tandis que certains ont exprimé leur frustration quant aux problèmes d'édition et à la qualité de la traduction.
Avantages:Le récit historique est captivant, les personnages sont bien développés, la profondeur émotionnelle est louée, et certaines éditions proposent une nouvelle traduction qui améliore l'expérience de lecture.
Inconvénients:Représentation trompeuse car il ne s'agit que du deuxième volume de la trilogie, mauvaise qualité d'impression avec une taille de police minuscule, certaines éditions comportent de nombreuses erreurs typographiques, et certaines traductions sont considérées comme médiocres par rapport à d'autres.
(basé sur 23 avis de lecteurs)
The Deluge, Volume II: An Historical Novel of Poland, Sweden, and Russia
Il s'agit du deuxième volume d'une œuvre en deux tomes, la suite de « With Fire and Sword », un livre massif considéré comme l'un des plus grands de la littérature européenne. « Le Déluge » poursuit la grande saga de guerre et de rébellion qui a menacé le royaume de Pologne et changé la face de l'Europe de l'Est au XVIIe siècle.
Ce roman historique sur la Pologne, la Suède et la Russie est un mélange magistral d'histoire et d'imagination, rempli d'action et d'aventure. L'œuvre de Sienkiewicz est la grande saga d'une nation prise dans les affres d'une guerre civile, d'un peuple luttant pour sa survie et d'événements qui ont changé à jamais la physionomie de l'Europe de l'Est.
Deuxième volet de sa trilogie sur l'histoire de la Pologne, il raconte l'histoire d'amour d'un homme et d'une femme tragiquement séparés par la bêtise, l'orgueil, la confusion et l'invasion suédoise de la Pologne dans les années 1500, qui a divisé une nation contre elle-même et tiré le meilleur et le pire de ses citoyens. Cette édition autorisée et intégrale a été traduite du polonais par Jeremiah Curtin.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)