Note :
Les critiques soulignent que le livre « Love Song of the Dark Lord : Jayadeva's Gitagovinda' comme une traduction exceptionnelle et un classique dans l'expression littéraire de la dévotion Bhakti, en particulier la relation entre Krishna et Radha. La traduction et l'introduction sont louées pour leur rigueur et leur accessibilité, présentant efficacement les aspects émotionnels et dévotionnels de la poésie. Cependant, il y a une plainte notable concernant une défaillance dans le processus de livraison, où un client a reçu un paquet vide au lieu du livre.
Avantages:⬤ Excellent contexte et traduction
⬤ Introduction perspicace qui améliore la compréhension
⬤ Représentation magnifique et éclairante de l'amour de Krishna et Radha
⬤ Considéré comme la meilleure version anglaise du Gitagovinda
⬤ Transmet efficacement l'intention à la fois érotique et dévotionnelle
⬤ Offre une expérience de lecture transformatrice.
Des problèmes de livraison ont été signalés (un paquet vide a été reçu au lieu du livre).
(basé sur 6 avis de lecteurs)
Love Song of the Dark Lord: Jayadeva's Gitagovinda
Le poème lyrique et dramatique de Jayadeva, Gitagovinda, est l'une des œuvres les plus importantes de la littérature indienne et une source d'inspiration religieuse dans le vaishnavisme médiéval et contemporain.
Révélant une intense passion terrestre pour exprimer les complexités de l'amour divin et humain, ses chants constituent une part importante de la musique et de la littérature dévotionnelles indiennes. L'édition du vingtième anniversaire de la célèbre traduction de l'érudite Barbara Stoler MIller met ce classique à la portée d'une nouvelle génération de lecteurs et offre de nouvelles perspectives à ceux qui connaissent bien le texte.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)