La Parole : Une traduction du Nouveau Testament pour le lecteur

Note :   (4,8 sur 5)

La Parole : Une traduction du Nouveau Testament pour le lecteur (Josh James)

Avis des lecteurs

Résumé:

La traduction révisée de la Bible est louée pour sa lisibilité et son style attrayant, ce qui la rend adaptée à un large éventail de lecteurs, y compris les étudiants et les jeunes enfants. La suppression des divisions traditionnelles en chapitres et en versets permet une lecture plus fluide, mettant l'accent sur le contexte plutôt que sur une étude fragmentée. La traduction est appréciée pour sa clarté et son langage moderne.

Avantages:

Traduction très lisible qui donne l'impression de lire un roman
convient à tous les âges
met l'accent sur l'apprentissage contextuel
langage moderne sans divisions distrayantes
encourage une compréhension plus profonde
rend la lecture agréable pour les enfants.

Inconvénients:

Certains lecteurs pourraient regretter la structure traditionnelle des chapitres et des versets, qui peut faciliter l'étude et la consultation.

(basé sur 3 avis de lecteurs)

Titre original :

The Word: A Reader's Translation of the New Testament

Contenu du livre :

Pourquoi est-il si difficile de s'asseoir et de lire la Bible ? Si vous vous êtes déjà posé cette question, vous n'êtes pas le seul. Au fil des ans, de nombreux éléments ont été ajoutés au texte du Nouveau Testament pour rendre l'étude et la consultation plus efficaces, tels que les divisions en chapitres et en versets, les notes de bas de page et les index.

Cette nouvelle version du Nouveau Testament a pour but de nous faire revivre le format initial de ces écrits sacrés. Sans les distractions des divisions en versets et en chapitres, la lecture de longs passages de la Bible est facile et agréable. La lecture des Actes est comparable à celle d'un roman.

De grands efforts ont été déployés pour préserver et recréer le ton et le style de l'auteur original. D'un livre à l'autre, le vocabulaire change.

La longueur des phrases et l'utilisation de mots de transition entre elles changent. Luc a un ton poli et sophistiqué ; Pierre est plus courant ; Jean est simple mais abstrait.

Dans les pages de The Word, vous apprendrez à connaître chacun des auteurs du Nouveau Testament, alors qu'ils témoignent de l'Évangile et de l'Église primitive.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781735729657
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Relié

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

La Parole : Une traduction du Nouveau Testament pour le lecteur - The Word: A Reader's Translation...
Pourquoi est-il si difficile de s'asseoir et de...
La Parole : Une traduction du Nouveau Testament pour le lecteur - The Word: A Reader's Translation of the New Testament
La Parole : Une traduction du Nouveau Testament pour le lecteur - The Word: A Reader's Translation...
Pourquoi est-il si difficile de s'asseoir et de...
La Parole : Une traduction du Nouveau Testament pour le lecteur - The Word: A Reader's Translation of the New Testament
À la poursuite de la tempête : À la poursuite d'une foi qui fonctionne - Chasing the Storm: In...
De nombreux chrétiens souhaitent s'impliquer dans...
À la poursuite de la tempête : À la poursuite d'une foi qui fonctionne - Chasing the Storm: In Pursuit of a Faith That Works
Arsenal - Le dossier complet - Arsenal - The Complete Record
Entièrement mis à jour pour inclure les détails de la saison 2017/18, Arsenal : The Complete Record est...
Arsenal - Le dossier complet - Arsenal - The Complete Record

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)