La nudité est ma fin : Poèmes de l'anthologie grecque

Note :   (5,0 sur 5)

La nudité est ma fin : Poèmes de l'anthologie grecque (Edmund Keeley)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.

Titre original :

Nakedness Is My End: Poems from the Greek Anthology

Contenu du livre :

Édité et traduit du grec par Edmund Keeley. Une nouvelle traduction de chefs-d'œuvre poétiques couvrant l'âge archaïque et l'âge d'or de la Grèce jusqu'à Byzance. Dans ces magnifiques traductions, Edmund Keeley fait preuve de sa sensibilité de traducteur et de son imagination de poète. Les vers prennent vie pour une nouvelle génération de lecteurs qui se délecteront de l'inventivité, de l'esprit et de l'honnêteté des voix essentielles de la Grèce antique telles que Platon, Léonidas, Callimaque, Méléagre, Honestus, Strato et Palladas.

Edmund Keeley, l'un des plus grands traducteurs du XXe siècle, a été acclamé dans le monde entier pour ses traductions des poètes grecs C. P. Cavafy, George Seferis, Yannis Ritsos et Odysseas Elytis.

"Les Anciens ne mâchaient pas leurs mots lorsqu'il s'agissait d'amour et de mort. L'étonnante traduction d'Edmund Keeley fait entrer le grec ancien dans le XXIe siècle : ludique et oraculaire, La nudité est ma fin est une étude essentielle de la vie humaine sous forme lyrique" --Karen Emmerich.

"Les Anciens ne mâchaient pas leurs mots lorsqu'il s'agissait d'amour et de mort. L'étonnante traduction d'Edmund Keeley fait entrer le grec ancien dans le XXIe siècle : ludique et oraculaire, La nudité est ma fin est une étude essentielle de la vie humaine sous forme lyrique" --Karen Emmerich.

"Dans les traductions lucides de Keeley, nous trouvons exactement ce dont nous avons besoin : la grâce, l'humour, la beauté, les bons conseils et le secours ; tout ce que la poésie nous a apporté dans l'obscurité pendant ces milliers d'années. Cette collection sélectionnée avec soin vous rappellera qu'il faut 's'offrir entièrement ce qu'il y a de bon'" - Eleni Sikelianos.

"Une nouvelle traduction en anglais de chefs-d'œuvre anciens, Nakedness is My End (World Poetry Books) contient des poèmes de Platon, Strato, Palladas et d'autres, d'une manière accessible et significative pour le lecteur moderne. -- Princeton Alumni Weekly.

Poésie.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9780999261330
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Odysseus Elytis : Poèmes choisis 1940-1979 - Odysseus Elytis: Selected Poems 1940-1979
Cette sélection représentative de l'œuvre de l'un des poètes...
Odysseus Elytis : Poèmes choisis 1940-1979 - Odysseus Elytis: Selected Poems 1940-1979
La nudité est ma fin : Poèmes de l'anthologie grecque - Nakedness Is My End: Poems from the Greek...
Édité et traduit du grec par Edmund Keeley. Une...
La nudité est ma fin : Poèmes de l'anthologie grecque - Nakedness Is My End: Poems from the Greek Anthology
Les voix de la Grèce moderne : Poèmes choisis de C.P. Cavafy, Angelos Sikelianos, George Seferis,...
Cette anthologie est composée de traductions...
Les voix de la Grèce moderne : Poèmes choisis de C.P. Cavafy, Angelos Sikelianos, George Seferis, Odysseus Elytis, Nikos Gatsos - Voices of Modern Greece: Selected Poems by C. P. Cavafy, Angelos Sikelianos, George Seferis, Odysseus Elytis, Nikos Gatsos
Inventer le paradis : Le voyage en Grèce, 1937-47 - Inventing Paradise: The Greek Journey,...
Dans l'ombre de la dictature et de la guerre...
Inventer le paradis : Le voyage en Grèce, 1937-47 - Inventing Paradise: The Greek Journey, 1937-47

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)