Note :
Le livre donne un aperçu de Thomas Mann et de l'atmosphère politique entourant les écrivains de langue allemande dans les années 1930 et 1940, avec des informations intéressantes sur l'histoire littéraire et l'édition de livres en temps de guerre. Cependant, la narration est considérée comme dispersée et peut ne pas plaire aux lecteurs qui recherchent une biographie directe de Mann.
Avantages:Un bon aperçu des complexités de Thomas Mann et du contexte historique. Style d'écriture engageant, simple et rapide. S'adresse à ceux qui s'intéressent de près à Mann. Fournit des informations précieuses sur les événements politiques de l'époque et le paysage littéraire pendant la Seconde Guerre mondiale.
Inconvénients:Le récit est un peu désorganisé et ne constitue pas une véritable biographie de Thomas Mann. Certains chapitres ressemblent plus à des critiques de livres qu'à des chapitres cohérents. Le lecteur risque de ne pas avoir envie de lire les romans de Mann. Ne convient pas à ceux qui recherchent une biographie ciblée.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
Thomas Mann's War: Literature, Politics, and the World Republic of Letters
Dans Thomas Mann's War, Tobias Boes retrace comment cet auteur acclamé et à succès est devenu l'un des antifascistes américains les plus en vue et le porte-parole d'un idéal culturel allemand que le nazisme avait perverti. Thomas Mann, lauréat du prix Nobel de littérature en 1929 et auteur de romans mondialement connus tels que Buddenbrooks et La Montagne magique, a commencé à s'exiler aux États-Unis en 1938, après avoir fui son Allemagne natale à la suite des persécutions nazies et des brûlages publics de ses livres.
Mann a embrassé son rôle d'intellectuel public, utilisant habilement sa réputation littéraire et ses relations dans une industrie de l'édition de plus en plus mondiale pour réfuter la propagande nazie. Comme le montre Boes, Mann a entrepris des tournées de conférences à travers le pays et a rédigé des articles très lus qui ont alerté le public et les lecteurs américains sur les dangers de la complaisance face à la menace existentielle du nazisme.
Couvrant quatre décennies, de la veille de la Première Guerre mondiale, lorsque Mann a été traduit pour la première fois en anglais, à 1952, année où il a quitté une Amérique de plus en plus défigurée par le maccarthysme, Boes fait de Mann une figure importante de la république mondiale des lettres en temps de guerre. Édition en libre accès financée par le National Endowment for the Humanities.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)