La Cortesa En La Pennsula Ibrica: Dialectologa del Sprachbund Suroccidental
Les formes d'adresse dans le monde hispanophone et lusophone représentent l'un des sujets les plus complexes et, en même temps, les plus étudiés. La diversité des alternatives et des usages de part et d'autre de l'Atlantique est bien connue, bien que la plupart des études se concentrent sur des cas isolés dans une ville ou une région spécifique, ou présentent une analyse descriptive des pronoms de politesse.
En outre, les chercheurs ont accordé plus d'attention à la casuistique des variétés américaines et moins à la situation de l'espagnol et du portugais européens. Cette étude vise à rendre compte de l'évolution des formes d'adresse dans la péninsule ibérique au cours des cent dernières années, en mettant l'accent sur le phénomène de nivellement observé dans le sud-ouest.
Le comportement géolinguistique, sociolinguistique et grammatical de ce nivellement est présenté de manière novatrice, en appliquant des méthodes statistiques et les programmes de cartographie les plus récents. Le tout est soutenu par une méthodologie innovante et un corpus quantitatif qui reflète la relation étroite entre l'espagnol et le portugais, non seulement en termes de politesse, mais aussi au niveau linguistique, ce qui permet d'obtenir un fonds linguistique centré sur le sud-ouest de la péninsule ibérique.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)