Note :
Ce livre présente une collection actualisée et complète d'évangiles, proposant des textes canoniques et non canoniques accompagnés d'annotations et d'analyses savantes. Il vise à revitaliser la compréhension de Jésus et des évangiles, en les rendant accessibles à la fois aux spécialistes et aux lecteurs non spécialistes. Cependant, certains utilisateurs se disent déçus par les textes omis et les changements dans les traductions.
Avantages:⬤ Des traductions fraîches et attrayantes qui rendent le texte vivant.
⬤ Un formatage de haute qualité avec des textes clairs et de grande taille et des annotations approfondies.
⬤ Précieuse pour les chercheurs et les non-spécialistes, avec un contexte historique utile.
⬤ Inclut une gamme variée d'évangiles et d'essais pertinents qui améliorent la compréhension.
⬤ L'introduction donne un aperçu significatif des écrits évangéliques et de leur contexte historique.
⬤ Certains textes importants sont omis, comme l'« Apocalypse de Pierre ».
⬤ Les changements de traduction peuvent favoriser les interprétations modernes au détriment des interprétations traditionnelles, ce qui suscite le mécontentement de certains lecteurs.
⬤ L'absence d'une table des matières et d'une vue d'ensemble rend la navigation difficile.
⬤ Certains lecteurs estiment qu'elle n'a pas la puissance poétique que l'on trouve dans d'autres traductions d'évangiles.
(basé sur 28 avis de lecteurs)
The Complete Gospels, 4th Edition
The Complete Gospels est la première publication à rassembler sous une même couverture les évangiles canoniques et leurs contrepoints extracanoniques. Les évangiles extracanoniques sélectionnés datent des premier et deuxième siècles, sont indépendants des évangiles canoniques et contribuent de manière significative à notre compréhension des développements de la tradition de Jésus qui ont précédé et entouré les évangiles du Nouveau Testament.
Deux textes supplémentaires, l'Évangile de Judas et l'Évangile du Sauveur, ainsi qu'un nouveau texte de Q figurent dans cette quatrième édition. Chaque évangile commence par une introduction qui situe le texte dans son contexte antique et historique et en examine la structure générale et les thèmes centraux. Des renvois signalent les nombreux passages parallèles, les indicateurs intratextuels et les parallèles thématiques afin que le lecteur puisse voir comment les passages individuels d'un évangile s'intègrent dans la riche tapisserie des textes juifs et paléochrétiens.
Les notes expliquent les questions importantes liées à la traduction, fournissent les informations de base nécessaires, offrent une orientation pour les passages difficiles et indiquent honnêtement les problèmes dans le texte ou dans notre compréhension de celui-ci. Ce volume est la première publication de la traduction Scholars Version des évangiles, une nouvelle traduction des langues originales en anglais américain vivant, entièrement libre de tout contrôle ecclésiastique.
La Scholars Version abandonne intentionnellement la prétention que les universitaires ont toutes les réponses. Il s'efforce d'éviter à la fois de parler au-dessous et au-dessus de la tête des lecteurs.
L'objectif est de rendre ces textes fascinants intelligibles et invitants pour tous ceux qui veulent les étudier.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)