Note :
Ce livre est une collection complète des contes de fées de Grimm, avec 212 histoires qui comprennent à la fois des contes connus et des originaux moins connus. De nombreux lecteurs ont apprécié la nostalgie et l'authenticité des récits, tout en reconnaissant les thèmes plus sombres présents dans les contes. Cependant, certains ont été déçus par l'ancienne traduction anglaise et ont manqué certaines histoires attendues.
Avantages:⬤ Une vaste collection de 212 histoires, comprenant à la fois des contes connus et obscurs.
⬤ Des traductions authentiques qui restent fidèles aux récits originaux.
⬤ Format agréable et présentation soignée de la couverture cartonnée.
⬤ Offre une expérience de lecture nostalgique aux adultes qui connaissent les contes.
⬤ Encourage les expériences de lecture partagée avec les enfants, ce qui le rend approprié pour les histoires à l'heure du coucher.
⬤ Certains lecteurs ont trouvé que l'utilisation d'une phraséologie en vieil anglais était maladroite et difficile à lire.
⬤ Les histoires abordent souvent des thèmes sombres et sinistres, qui peuvent ne pas convenir à de très jeunes enfants.
⬤ Quelques lecteurs ont remarqué qu'il manquait des histoires qu'ils s'attendaient à trouver.
⬤ Certaines histoires peuvent sembler manquer d'une morale ou d'une résolution claire.
(basé sur 122 avis de lecteurs)
Complete Folk & Fairy Tales of the Brothers Grimm (Wisehouse Classics - The Complete and Authoritative Edition)
Il s'agit de l'édition complète et faisant autorité des contes populaires et des contes de fées des frères Grimm, avec 212 contes, et incluant le conte des Enfants affamés (qui a été supprimé après l'édition de 1819). LES CONTES FOLK ET FAIRY DES FRÈRES GRIMM (en allemand : Kinder- und Hausmarchen - Vollstamdige Ausgabe) est un recueil de contes de fées allemands publié pour la première fois en 1812 par les frères Grimm, Jacob et Wilhelm.
Le recueil est communément connu en anglais sous le nom de Grimm's Fairy Tales (Contes de fées de Grimm). L'œuvre des frères Grimm a influencé d'autres collectionneurs, à la fois en les incitant à collectionner des contes et en les amenant à croire, dans un esprit de nationalisme romantique, que les contes de fées d'un pays étaient particulièrement représentatifs de celui-ci, au détriment de l'influence interculturelle. Parmi ces influences, citons le Russe Alexander Afanasyev, les Norvégiens Peter Christen Asbjornsen et Jorgen Moe, l'Anglais Joseph Jacobs et l'Américain Jeremiah Curtin, qui collectionnait les contes irlandais.
Leur collection n'a pas toujours été accueillie avec enthousiasme. Joseph Jacobs fut en partie inspiré par le fait qu'il se plaignait que les enfants anglais ne lisaient pas les contes de fées anglais ; selon ses propres termes, "ce que Perrault a commencé, les Grimms l'ont achevé".
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)