Note :
Ce livre présente une traduction détaillée du « Perceval » de Chrétien de Troyes et de ses continuations, offrant un aperçu précieux des histoires médiévales du Graal. Bien qu'il soit très apprécié pour sa lisibilité et son contenu exhaustif, certains lecteurs le trouvent désorganisé et dépourvu d'une structure narrative satisfaisante.
Avantages:⬤ Excellente traduction de Nigel Bryant
⬤ comprend les histoires originales et toutes les Continuations
⬤ précieuse introduction offrant un contexte
⬤ très lisible
⬤ grande ressource pour les amateurs de littérature médiévale.
⬤ Le récit est désorganisé
⬤ les éléments répétitifs le rendent fastidieux
⬤ la couverture rigide présente des problèmes de formatage
⬤ certains lecteurs ne le trouveront intéressant que s'ils sont spécialistes
⬤ et il y a eu des cas où des copies incorrectes ont été reçues.
(basé sur 10 avis de lecteurs)
The Complete Story of the Grail: Chrtien de Troyes' Perceval and Its Continuations
Le Graal, mystérieux et obsédant, apparaît pour la première fois dans la littérature dans le Perceval de Chrétien de Troyes, à la fin du XIIe siècle. Mais Chrétien n'a jamais terminé son poème, laissant une histoire non résolue et une image incomplète du Graal.
L'idée était pourtant bien trop séduisante pour être abandonnée. Non seulement elle a inspiré des œuvres distinctes, mais son propre poème inachevé a été poursuivi et finalement achevé par pas moins de quatre autres écrivains. L'Histoire complète du Graal est la première traduction de l'ensemble des récits riches et fascinants contenus dans le poème de Chrétien et ses quatre continuations, qui attirent enfin l'attention scientifique qu'ils méritent.
Outre le texte original de Chrétien, on trouve la Première Continuation anonyme (traduite ici dans sa version la plus complète), la Deuxième Continuation attribuée à Wauchier de Denain, et les intrigantes Troisième et Quatrième Continuations - probablement écrites simultanément, sans connaissance de l'œuvre de l'autre - par Manessier et Gerbert de Montreuil. Deux autres poètes ont été sollicités pour créer des préludes expliquant le contexte de l'histoire de Chrétien, et leurs œuvres sont également traduites ici : Le Prologue d'élucidation et Bliocadran.
Ce n'est que dans cette forme complète de l'Histoire du Graal que le lecteur peut apprécier le talent narratif et l'invention des poètes médiévaux, ainsi que leurs réponses surprenantes au thème de Chrétien - en particulier leur focalisation cruciale sur le chevalier en tant que croisé. De même, le poème original de Chrétien a presque toujours été copié en conjonction avec une ou plusieurs des Continuations, de sorte que cette traduction représente la façon dont la plupart des lecteurs médiévaux l'auraient rencontré.
Les précédentes traductions du français médiéval de Nigel Bryant comprennent Perlesvaus - le Haut Livre du Graal, la trilogie de Robert de Boron Merlin et le Graal, le Roman médiéval d'Alexandre, les Vraies Chroniques de Jean le Bel et Perceforest.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)