The Gallant Spaniard
Les traductions de la littérature espagnole du Siècle d'or, y compris celles de l'œuvre de Miguel de Cervantes, présentent des lacunes surprenantes.
Nous disposons de nombreuses traductions très compétentes de Don Quichotte, mais jusqu'à présent, il n'y a pas une seule version anglaise de sa pièce The Gallant Spaniard. Bien que les œuvres dramatiques de Cervantès aient toujours attiré moins d'attention que ses fictions narratives, cette pièce a fait l'objet d'un intérêt critique important ces dernières années, en grande partie en raison de sa représentation unique des relations entre chrétiens et musulmans.
Les critiques ont défendu de manière convaincante la valeur de The Gallant Spaniard au service d'une compréhension plus générale de Cervantès dans ses dernières années, et plus particulièrement de son point de vue sur cette dichotomie. Cette édition, traduite par Philip Eugene Krummrich, comprend une introduction critique et une traduction intégrale en vers de la pièce avec des notes.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)