Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
Sophocles' Electra
Électre de Sophocle est une pièce passionnante qui a reçu un accueil long et varié. Son traitement nuancé de la vengeance matricide, avec toutes les questions qu'elle soulève, ses descriptions fascinantes d'Électre, idéaliste, en deuil depuis longtemps et rebelle, de sa sœur complaisante, de son frère et de sa mère, et sa superbe poésie ont tous contribué à en faire l'une des pièces les plus admirées de Sophocle, tout comme les questions morales qu'elle soulève et ses réverbérations politiques. Au cours des dernières décennies, la pièce a été traduite, adaptée et produite à plusieurs reprises, parfois seule, parfois en combinaison avec des extraits des Porteurs de libations d'Eschyle et (plus souvent) de l'Électre d'Euripide. Si la pièce se suffit à elle-même dans n'importe quelle langue, sa lecture dans le texte grec original lui confère une immense valeur.
Un commentaire sur le texte grec enrichirait sa lecture en élucidant les mots et le monde de la langue ancienne pour ceux qui la lisent plus de vingt-cinq cents ans après l'écriture de la pièce. Un tel commentaire contribuerait également à notre compréhension d'autres textes grecs anciens, pas nécessairement parce qu'ils utilisent les mêmes mots de la même manière, mais en fournissant des informations pour le contraste, la comparaison et la clarification.
Ce commentaire comprend une introduction, un texte et des notes, une liste d'abréviations, une liste de terminologie stylistique et métrique, un appendice de mots récurrents et une liste de verbes irréguliers et de leurs parties principales.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)