Note :
La nouvelle « L'âme du vampire (Claire Lenoir) » d'Auguste Villiers de L'Isle-Adam a été saluée pour sa narration innovante et particulière, notamment à travers le narrateur peu fiable qu'est le docteur Tribulat Bonhomet. Les lecteurs ont été impressionnés par la profondeur et la complexité du texte, complimentant l'excellente traduction de Brian Stableford, qui a su préserver l'humour noir et les thèmes intellectuels de l'original.
Avantages:⬤ Une narration innovante et singulière, décrite comme une référence littéraire bizarre.
⬤ Traduction très appréciée de Brian Stableford, qui a conservé la tension et l'humour noir de l'œuvre originale.
⬤ Une caractérisation engageante et une profondeur philosophique sur les thèmes du surnaturel et des perceptions de la réalité.
⬤ Une décadence intelligente qui séduit les lecteurs qui aiment les récits complexes et les jeux d'esprit.
⬤ Le narrateur, le docteur Tribulat Bonhomet, n'est pas du tout fiable, ce qui peut frustrer certains lecteurs.
⬤ Le style narratif est inégal et peut nécessiter de la patience pour être pleinement apprécié.
⬤ Le contenu comprend des points de vue misogynes et condescendants qui peuvent offenser les lecteurs modernes.
⬤ La complexité des thèmes abordés peut être accablante pour ceux qui recherchent une narration simple.
(basé sur 2 avis de lecteurs)
The Vampire Soul and Other Sardonic Tales
« Il y a d'autres êtres qui connaissent les chemins de la vie et qui sont curieux des chemins de la mort. C'est ce que dit l'excentrique docteur Tribulat Bonhomet de la Société des éventualistes, ajoutant que « si nous pouvions voir la nature telle qu'elle est réellement, il est probable que nous frissonnerions d'horreur ».
Et il frissonne effectivement lorsqu'il rencontre l'âme vampirique d'un des sauvages OTTYSOR. Jean-Marie-Mathias-Philippe-Auguste, comte de Villiers de l'Isle-Adam (1838-1889), pionnier du mouvement symboliste, est connu pour ses œuvres de proto-science-fiction Axel (1885) et L'Eve Future (1886). Il a également raconté les aventures colorées du docteur Bonhomet, recueillies dans L'âme vampirique.
Le poète Paul Verlaine a qualifié les œuvres de Villiers de « génial mélange d'ironie, de métaphysique et de terreur » et le traducteur Brian Stableford les qualifie de « bizarre repère littéraire ». Stableford a publié plus de cinquante romans et deux cents nouvelles.
The Vampire Soul, écrit en 1867 - trente ans avant Dracula de Bram Stoker - est l'un des nombreux récits classiques sur les vampires disponibles chez Black Coat Press. Ce livre est la première édition en langue anglaise et comprend une introduction et des notes historiques qui font autorité.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)