Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
Lady Chatterly's Lover
Constance, la jeune Lady Chatterly, est mariée à un bel homme bien bâti. Clifford, son mari, a été blessé à la guerre et est paralysé à partir de la taille. Ses limitations physiques l'amènent à négliger Constance sur le plan affectif et, pour se réconforter, elle se tourne vers Oliver, le garde-chasse. Dans ses bras, elle trouve la passion dont elle a besoin, même si elle lutte contre les différences de classe entre les intellectuels et la classe ouvrière. Elle se rend compte qu'elle ne peut pas se contenter de l'esprit, mais qu'elle a aussi besoin de son corps pour être en vie.
Raconté dans un style direct, avec des descriptions explicites du sexe, L'Amant de Lady Chatterly utilise un langage largement inédit à l'époque, ce qui a conduit à son interdiction et à la censure de l'auteur. En fait, le livre est peut-être surtout célèbre pour l'histoire de sa publication. Publié pour la première fois en 1928, il a été imprimé de manière privée en Italie. Il a été immédiatement interdit en Angleterre, pays d'origine de l'auteur, et aux États-Unis. Des éditions expurgées et abrégées ont été publiées dans les années 1930 dans le monde anglophone. En 1960, dans l'affaire R v Penguin Books Ltd, Penguin Books a été poursuivi pour avoir publié le roman en vertu de la loi sur les publications obscènes (Obscene Publications Act). Le jury a donné raison à l'accusé, marquant ainsi le début de la libéralisation de l'édition britannique.
Aux États-Unis, le livre faisait partie d'un test de trois livres (avec Tropic of Cancer et Fanny Hill) visant à renverser l'interdiction des livres obscènes importés, promulguée pour la première fois dans la loi Smoot-Hawley sur les tarifs douaniers de 1930. La Cour d'appel des États-Unis s'est prononcée en faveur des livres en 1959, annulant l'interdiction au motif que les livres avaient "une valeur sociale ou littéraire rédemptrice".
Ainsi, l'édition originale non expurgée (présentée ici) est enfin parue en anglais pour la première fois, plus de trente ans après sa rédaction.
À propos de l'auteur :
David Herbert Lawrence (1885-1930) est un écrivain prolifique qui a travaillé dans un large éventail de styles et de formes. L'un des thèmes majeurs de son œuvre est la discussion des effets déshumanisants de la modernité et de l'industrialisation, confrontant les questions relatives à la santé émotionnelle et à la vitalité, à la spontanéité, à la sexualité et au comportement instinctif. Au moment de sa mort, due à la tuberculose, il était considéré comme un pornographe qui avait gaspillé ses talents. Certains ont toutefois contesté cette opinion. E. M. Forster, dans sa nécrologie, décrit Lawrence comme "le plus grand romancier imaginatif de notre génération". Plus tard, les critiques ont défendu sa réputation, soulignant son intégrité artistique et son sérieux moral, et inscrivant ses romans dans la "grande tradition" du roman anglais. Il est aujourd'hui considéré comme un penseur visionnaire et un représentant important du modernisme dans la littérature anglaise.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)