Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
Henry V
Le dramaturge Lloyd Suh réimagine les intrigues politiques et le grand drame d'Henry V pour le public du XXIe siècle. Henry V de Shakespeare est une pièce sur le nationalisme, la guerre et la façon dont nous nous souvenons de l'histoire.
Connue pour ses discours enflammés et ses dénouements miraculeux, la pièce a longtemps eu une vie au-delà de la scène et de la page, ses thèmes et sa rhétorique étant des points de référence communs en politique. Dans cette traduction moderne d'Henry V, Lloyd Suh a créé une nouvelle interprétation qui lui est propre tout en préservant le mystère du drame de Shakespeare. La traduction de Suh se concentre sur les acteurs et la mise en scène, canalisant la nature théâtrale de la pièce de Shakespeare pour un nouveau public.
Cette traduction d'Henry V a été écrite dans le cadre du projet Play On de l'Oregon Shakespeare Festival, qui a commandé de nouvelles traductions de trente-neuf pièces de Shakespeare. Ces traductions présentent l'œuvre du Barde dans un langage accessible au public moderne, sans jamais perdre la beauté des vers de Shakespeare.
En faisant appel aux talents d'un groupe varié de dramaturges, scénaristes et dramaturges contemporains issus d'horizons divers, ce projet revisite Shakespeare pour le vingt-et-unième siècle. Ces volumes rendent ces œuvres disponibles pour la première fois en version imprimée - un nouveau Premier Folio pour une nouvelle ère.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)