Note :
Ce livre présente la poésie de Sung Po-jen associée à d'exquises illustrations sur bois. Les lecteurs apprécient la beauté des illustrations et les traductions soignées de Red Pine, qui leur permettent de mieux comprendre la poésie. Le livre plaît aux amateurs de poésie asiatique, de nature et d'art, bien que certains lecteurs ne l'aient pas trouvé à leur goût et aient choisi d'en faire don.
Avantages:De belles illustrations, des traductions soignées, une connaissance approfondie de la poésie et de la culture chinoises, un attrait pour les amateurs d'art et de littérature, un livre unique et fascinant, un service rapide et un bon prix.
Inconvénients:Tout le monde n'a pas apprécié le livre ; certains l'ont trouvé peu attrayant et l'ont donné, certains lecteurs peuvent avoir des difficultés s'ils n'ont pas de connaissances sur l'histoire et la littérature chinoises.
(basé sur 11 avis de lecteurs)
Guide to Capturing a Plum Blossom
C'est l'un des tout premiers livres d'art qui a aidé les artistes à développer l'aptitude à voir l'essence intérieure de divers phénomènes naturels. -- Shambhala Sun.
Guide to Capturing a Plum Blossom (Guide pour capturer une fleur de prunier) pourrait être classé dans n'importe quelle catégorie contemporaine : texte hybride, livre d'art, essai lyrique, etc. C'est un livre qui repose sur l'interdépendance de l'image et du texte, de l'histoire et du présent, de l'évocation et de l'image concrète. -- The Rumpus.
Red Pine présente aux lecteurs occidentaux à la fois le texte lui-même et les traditions dont il a hérité. -- Virginia Quarterly Review.
Tous les amateurs de poésie asiatique, d'histoire mystérieuse, de dessins divins et de fleurs de prunier apprécieront ce livre. Merci encore une fois, Red Pine, pour la profondeur de la traduction. --Michael McClure.
À travers une série de brefs poèmes à quatre lignes et d'illustrations, Sung Po-jen vise à former la perception artistique : comment voir vraiment une fleur de prunier. Publié pour la première fois en 1238 après J.-C., Guide to Capturing a Plum Blossom est considéré comme le plus ancien livre d'art imprimé connu au monde. Cette édition bilingue contient les cent gravures sur bois de l'édition de 1238, des poèmes chinois calligraphiés, ainsi que les traductions gracieuses et les commentaires éclairants de Red Pine.
Traces de tigre
Le vent d'hiver plie l'herbe sèche.
Il fait claquer sa queue le long de la crête.
Une force effrayante en liberté.
N'essayez pas de tresser de vieilles moustaches.
Commentaire de Red Pine : Les Chinois comparent le vent du nord qui souffle de Sibérie en hiver à un tigre rugissant. La Chine abrite à la fois le tigre de Sibérie et le tigre de Chine méridionale. Alors que les deux sont en voie d'extinction, le petit tigre de Chine méridionale apparaît encore au nord, dans les montagnes de Chungnan, où des ermites m'ont montré leurs traces.
Sung Po-jen était un poète chinois du treizième siècle.
Red Pine (alias Bill Porter) est l'un des plus grands traducteurs de poésie et de textes religieux chinois. Il a notamment publié The Collected Songs of Cold Mountain, Taoteching de Lao-tzu et Poems of the Masters. Il vit près de Seattle, dans l'État de Washington.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)