Note :
Ce livre est un recueil de comptines italiennes traduites en anglais, apprécié par les enfants et les parents. Les lecteurs apprécient son contenu unique et la possibilité d'apprendre l'italien, bien que certains expriment leur déception quant aux erreurs grammaticales et à la qualité des illustrations. Il s'agit d'une ressource bilingue souhaitable, en particulier pour ceux qui souhaitent initier leurs enfants à la culture italienne.
Avantages:⬤ Les enfants apprécient les comptines italiennes
⬤ uniques et pas seulement des traductions
⬤ de nombreuses comptines sont familières aux familles italiennes
⬤ bien illustrées et apaisantes pour l'heure du coucher
⬤ comprend des traductions qui aident les parents non italophones
⬤ colorées et agréables à l'œil.
⬤ Présence d'erreurs grammaticales et mauvaise qualité de la traduction
⬤ les illustrations manquent d'art
⬤ certaines histoires peuvent être étranges lorsqu'elles sont traduites
⬤ la qualité du papier est considérée comme fragile
⬤ certains lecteurs s'attendaient à des comptines plus traditionnelles
⬤ pas bien accueilli par certains italophones de naissance.
(basé sur 43 avis de lecteurs)
Collection de plus de trente comptines italiennes populaires avec des illustrations en couleur et un texte en italien avec une traduction en anglais.
À utiliser comme introduction à la langue et aux traditions italiennes, comme lecture à l'heure de la récréation ou du coucher, comme activité scolaire et comme exercice linguistique. Cette édition à couverture rigide est également une excellente idée de cadeau pour les anniversaires, les fêtes de naissance ou d'autres occasions spéciales.
Les gros caractères conviennent aux jeunes lecteurs.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)