Note :
Ce livre explore les complexités des dialectes en Amérique, en particulier l'anglais vernaculaire afro-américain (AAVE), et la manière dont ils sont liés aux questions de politique linguistique, d'éducation et d'identité. Il présente la recherche sociolinguistique tout en discutant des implications politiques de la diversité linguistique.
Avantages:L'ouvrage est bien documenté, instructif et présente des informations précieuses sur l'AAVE en tant que dialecte légitime doté de ses propres structures grammaticales. Il souligne la nécessité d'adopter des approches éducatives qui tiennent compte des antécédents linguistiques des élèves et favorisent la compréhension de l'anglais standard. L'expertise de M. Labov et son analyse statistique des dialectes constituent une base solide pour les discussions.
Inconvénients:Certains lecteurs ont trouvé le livre politiquement partial et trop axé sur l'AAVE au détriment d'autres dialectes et phénomènes linguistiques. Des critiques ont été formulées quant à la portée limitée de l'ouvrage, certains s'attendant à des comparaisons plus larges de l'évolution des dialectes dans l'ensemble du pays. En outre, quelques lecteurs ont trouvé qu'il était difficile de s'engager dans le contenu à forte teneur linguistique.
(basé sur 8 avis de lecteurs)
Dialect Diversity in America: The Politics of Language Change
Le sociolinguiste William Labov travaille depuis des décennies sur l'évolution des dialectes américains et sur l'anglais vernaculaire afro-américain (AAVE). Dans Dialect Diversity in America, Labov examine la diversité des dialectes américains et fait le constat contre-intuitif que les dialectes géographiquement localisés de l'anglais nord-américain divergent de plus en plus les uns des autres au fil du temps.
Contrairement à l'attente générale selon laquelle la culture de masse atténuerait les différences régionales, les dialectes de Los Angeles, Dallas, Chicago, Birmingham, Buffalo, Philadelphie et New York sont aujourd'hui plus différents les uns des autres qu'ils ne l'étaient il y a cent ans. Tout aussi significative est la constatation de Labov selon laquelle l'AAVE ne correspond pas à la géographie et à la chronologie des changements dans d'autres dialectes. Le dialecte d'origine de la plupart des locuteurs afro-américains a développé une grammaire de plus en plus différente de celle des dialectes blancs dominants dans les grandes villes étudiées, tout en étant très homogène dans l'ensemble des États-Unis.
M. Labov décrit les forces politiques qui sont à l'origine de ces changements continus, ainsi que les conséquences politiques dans le débat public. L'auteur examine également la récente inversion géographique des partis politiques dans les États bleus et les États rouges, ainsi que les parallèles entre les différences dialectales et les résultats des récentes élections présidentielles. Enfin, en tentant de rendre compte de l'histoire et de la géographie des changements linguistiques chez les Blancs, M. Labov met en évidence des corrélations fascinantes entre les schémas de divergence linguistique et la politique de la race et de l'esclavage, en remontant jusqu'aux États-Unis de l'époque antebellum. Complété par une collection en ligne de fichiers audio qui illustrent les principales nuances dialectales, Dialect Diversity in America offre une étude sociolinguistique sans précédent réalisée par un éminent chercheur dans ce domaine.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)