Note :
Les critiques du livre soulignent qu'il s'agit d'une excellente traduction des œuvres d'Épictète qui communique efficacement la philosophie stoïcienne d'une manière claire et accessible. De nombreux lecteurs apprécient l'introduction solide et les notes utiles qui fournissent une compréhension historique et contextuelle. Bien que le contenu soit considéré comme transformateur et pertinent pour la vie moderne, certaines critiques portent sur le traitement des références polythéistes dans la traduction, ainsi que sur certains problèmes de formatage dans la présentation. Dans l'ensemble, le livre est recommandé pour ceux qui découvrent le stoïcisme ainsi que pour les apprenants chevronnés à la recherche d'idées philosophiques.
Avantages:⬤ Excellente traduction claire et facile à comprendre
⬤ matériel d'introduction solide
⬤ notes explicatives utiles
⬤ contenu pratique et transformateur
⬤ bien indexé pour l'étude
⬤ engageant et perspicace pour le développement personnel.
⬤ Quelques inexactitudes dans la traduction des références polythéistes au monothéisme
⬤ des problèmes de formatage, tels que l'emplacement maladroit des sections numérotées
⬤ un index limité manquant de profondeur pour les termes stoïciens complexes
⬤ certains exemplaires physiques peuvent présenter des problèmes de qualité.
(basé sur 79 avis de lecteurs)
Discourses, Fragments, Handbook
Sur les choses qui sont en notre pouvoir et celles qui ne le sont pas.
Les Discours d'Épictète sont les plus lus et les plus influents de tous les écrits de la philosophie stoïcienne, depuis l'Antiquité. Ils exposent les principes éthiques fondamentaux du stoïcisme sous une forme conçue pour aider les gens à les mettre en pratique et à s'en servir comme base pour mener une bonne vie humaine. Épictète était un enseignant et un esclave affranchi, dont les discours ont un caractère informel vivant, animé par des anecdotes et des dialogues. Puissant, direct et stimulant, son message central est que la base du bonheur dépend de nous et que nous avons tous la capacité, par une réflexion soutenue et un travail acharné, d'atteindre cet objectif. Ils s'adressent encore avec éloquence aux lecteurs modernes qui cherchent à donner un sens à leur vie.
Il s'agit de la seule traduction moderne complète des Discours, ainsi que du Manuel ou manuel des thèmes clés, et des fragments qui ont survécu. La traduction précise et accessible de Robin Hard est accompagnée d'une introduction complète et de notes détaillées de Christopher Gill.
À propos de la série : Depuis plus de 100 ans, Oxford World's Classics met à disposition le plus large éventail de littérature du monde entier. Chaque volume, d'un prix abordable, reflète l'engagement d'Oxford en faveur de l'érudition, en fournissant le texte le plus exact possible, ainsi qu'une multitude d'autres caractéristiques précieuses, notamment des introductions d'experts par des autorités de premier plan, des notes volumineuses pour clarifier le texte, des bibliographies à jour pour approfondir l'étude, et bien d'autres choses encore.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)