Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 6 votes.
Understanding Chekhov: A Critical Study of Chekhov's Prose and Drama
Le monde du théâtre traditionnel chinois peut être à la fois fascinant et déconcertant pour l'observateur occidental non initié. En effet, celui-ci, habitué à ses propres conventions dramatiques, a du mal à appréhender la délicate fusion de la poésie, de la musique et du geste subtil qui constitue l'essence du théâtre chinois. En raison de ces difficultés, la traduction du théâtre traditionnel chinois doit aller bien au-delà du traitement littéraire conventionnel et évoquer tout l'univers de la mise en scène et de la direction d'acteurs.
La nostalgie des plaisirs du monde (Ssu Fan ) est un monologue lyrique dans lequel une jeune bouddhiste se lamente sur le déclin de sa jeunesse dans l'isolement du couvent. Cette brève pièce comporte une complexité d'ambiance qui en fait un tour de force pour l'acteur, que seuls les interprètes les plus compétents peuvent réaliser.
Fifteen Strings of Cash (Shih Wu Kuan), une pièce beaucoup plus longue, est un meurtre comique qui fait la satire de l ineptie bureaucratique dans l administration de la justice. Le premier rôle comique de Lou le rat est un rôle virtuose qui illustre l'art mimétique complexe de l'acteur comique traditionnel et qui a constitué le principal attrait de la pièce pour le public chinois.
« .
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)